Blessing and cursing come out of the same mouth. My brothers and sisters, these things should not be this way. Does a spring pour out sweet and
19 I call heaven and earth as witnesses today against you, that I have set before you life and death, blessing and cursing; therefore choose life, that both you and your descendants may live; 20 that you may love the Lord your God, that you may obey His voice, and that you may clin...
For you know that afterward when he wished to inherit the blessing, he was rejected, and he had no chance of recovery, even though he sought it with tears.Aramaic Bible in Plain EnglishFor you know that afterward he desired to inherit the blessing and was rejected, for he found no place...
I call heaven and earth as witnesses today against you, that I have set before you life and death, blessing and cursing; therefore choose life, that both you and your descendants may live;New American Standard BibleI call heaven and earth to witness against you today, that I have placed ...
, , , , , , , , Blessing and cursing--Fiction, Fairyland (Imaginary place)--Fiction, , , , 9780803733732 (hardcover), , Sherri Mandell was born in and graduated from in 1977. She received an M.A. in Creative Writing from and taught writing at the and at . She is the author of...
Choosing to Live the Blessing 来自 recordedbooks.com 喜欢 0 阅读量: 11 作者:J Trent,D Ph.摘要: Describes how to change one's life and the life of one's family for the better by blessing, rather than cursing, life's obstacles.
20TheLordshall send upon thee cursing, vexation, and rebuke, in all that thou settest thine hand unto for to do, until thou be destroyed, and until thou perish quickly; because of the wickedness of thy doings, whereby thou hast forsaken me. ...
19 I call heaven and earth as witnesses today against you, that I have set before you life and death, blessing and cursing; therefore choose life, that both you and your descendants may live; Read full chapter Deuteronomy 30:19 in all English translationsNew...
But the LORD your God loves you, so he refused to listen to Balaam and turned Balaam's curse into a blessing. Douay-Rheims Bible And the Lord thy God would not hear Balaam, and he turned his cursing into thy blessing, because he loved thee. ...