Bless you!在英美国家如果有人打喷嚏(sneeze),多数人都会说:Bless you.因为他们相信在打喷嚏的瞬间,灵魂会出窍,魔鬼会来虚而入,所以周围的人都会说:Bless you(愿神保佑你),以防止恶魔上身。而打喷嚏的人也一定会说:Thank you,以表示礼貌。 相关知识点: ...
For the most part, the various sneeze responses originated from ancient superstitions. Some people believed that a sneeze causes the soul to escape the body through the nose. Saying "bless you" would stop the devil from claiming the ...
结果1 题目Whenever Isneeze, my English teacher says, “Bless you!” (P28)每当我打喷嚏时,我的英语老师都会说:“祝福你!”sneeze /sniːz/vi.打喷嚏n.喷嚏;喷嚏声 相关知识点: 试题来源: 解析 sneeze sneeze not to be sneezed at 反馈 收藏 ...
By saying "bless you," they were praying for divine protection to keep the sneezer from illness and implying a wish for the soul to return to its place. In contemporary English-speaking countries, saying "bless you" has become a basic social courtesy. When someone sneezes in public, almost...
Find the perfect bless you sneeze stock photo, image, vector, illustration or 360 image. Available for both RF and RM licensing.
Thepracticeof blessing someone after a sneeze is probably as old as the first century. The origin of the practice is most likely rooted insuperstition: 打喷嚏后祝福某人的习俗很古老,可以追溯到一世纪。这种做法的起源很可能是源于迷信: Some thought that sneezing wasexpellingthe holy spirit from their...
It's a Western custom to say "bless you" after someone sneezes. "Achoo!" "Bless you." This is a common exchange in English-speaking countries.When you hear someone else sneeze,it is polite to say "bless you",to which they should reply with "thank you".But where does this odd custom...
The practice of blessing someone after a sneeze is probably as old as the first century. The origin of the practice is most likely rooted in superstition: 打喷嚏后祝福某人的习俗很古老,可以追溯到一世纪。这种做法的起源很可能是源于迷信:
(5) It is polite for other people to say “bless you” when you sneeze.A. 正确B. 错误 相关知识点: 试题来源: 解析 正确 问题5的题干是:当你打喷嚏时,别人对你说“保佑你”是礼貌的。 这是英美国家的文化习俗,别人对你表示关心,是礼貌的。
Dave Mosher