英语口语:恩将仇报 "bite the hand that feeds you" 的字面意思是“咬了喂你的手”,实际想表达的意思是“恩将仇报、忘恩负义”,这不难理解,因为咬喂养自已的人的手是一种白眼狼的行为。 #英语 #英语口语 #英语学习 - 英语德老师于20240923发布在抖音,已经收获了17.4万
bite the hand that feeds you的意思是“to act badly towards the person who is helping or has helped you”,即“伤害恩人;恩将仇报”。这句习语源于18世纪,作家Edmund Burke曾说过这样一句话:Having looked to government for bread, on the first scarcity they will turn and bite the hand that fed...
网易云音乐是一款专注于发现与分享的音乐产品,依托专业音乐人、DJ、好友推荐及社交功能,为用户打造全新的音乐生活。
If you "bite the hand that feeds you", you criticize or hurt someone you depend on. 如果你“bite the hand that feeds you”,意思是你批评或伤害了你所依赖的人。 We often use this expression to describe a situation where someone is doing something that works against their own interests. 我们...
从小我们都咬过自己的手,在英语中它可另有深意哦! #一分钟英语 #每天一分钟学英语 Bite the hand that feeds you,咬自己吃饭的手?这是要干什么呢? - 乐恩英语于20240222发布在抖音,已经收获了8.9万个喜欢,来抖音,记录美好生活!
网易云音乐是一款专注于发现与分享的音乐产品,依托专业音乐人、DJ、好友推荐及社交功能,为用户打造全新的音乐生活。
Bite the Hand That Feeds You 恩将仇报 Anna:Boy, Olivia is about to do something really stupid at the community meeting tonight. Dan:Uh-oh. Olivia... What is she going to do now? Anna:She plans to speak out against that new housing...
bite意思是“咬",hand意思是“手",feed有"喂养、供给”的意思。never bite the hand that feeds you这个俚语从字面上就非常容易理解,意思是不要咬那双喂养你的手,引申为“不要忘恩负义、恩将仇报”。看看老外聊天时怎么用:A Without your kindly note,I wouldn't pass the final exam.B It's not ...
求翻译:Bite the Hand that Feeds You是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 Bite the Hand that Feeds You问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 恩将仇报你的手 匿名 2013-05-23 12:23:18 咬住饲料您的手 匿名 2013-05-23 12:24:58 咬住饲料您的手 匿名 2013-05-23 12:26:...
短语to bite the hand that feeds 的字面意思是“咬了喂食人的手”,实际意思是“恩将仇报、忘恩负义”。这个短语常用来描述某人对曾经帮助过他的人或组织作出不友善的举动。 例句 Talk about biting the hand that feeds you. As soon as he finished his training he left the company and joined a compet...