Jesus replied, “Foxes have dens and birds of the air have nests, but the Son of Man has no place to lay His head.”Douay-Rheims BibleAnd Jesus saith to him: The foxes have holes, and the birds of the air nests: but the son of man hath not where to lay his head. ...
Over them the birds of the air shall dwell: from the midst of the rocks they shall give forth their voices. Thou waterest the hills from thy...
Where birds do make nests, The stork -- the firs are her house.Smith's Literal TranslationWhere there the sparrows will nest: the stork, the cypresses her house. Catholic TranslationsDouay-Rheims Biblethere the sparrows shall make their nests. The highest of them is the house of the heron....
and letbirdsfly above the earth across the face of the firmament of the heavens.” (21) So God created greatsea creaturesandevery living thing that moves, with which the waters abounded,according to their kind, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good. ...
诗篇104:12 — King James Version (KJV 1900) 12By them shall the fowls of the heaven have their habitation,Whichsing among the branches. 诗篇104:12 — New Living Translation (NLT) 12The birds nest beside the streams and sing among the branches of the trees. ...
of the τοῦ(tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's Greek 3588:The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. air οὐρανοῦ(ouranou) ...
12By the streams the birds of the air have their habitation; they sing among the branches. 诗篇104:12 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV) 12The birds of the air build nests by the waters. They sing among the branches. ...
they sing among the branches. 诗篇104:12 — English Standard Version (ESV) 12 Beside them the birds of the heavens dwell; they sing among the branches. 诗篇104:12 — King James Version (KJV 1900) 12 By them shall the fowls of the heaven have their habitation, Which sing among the...
诗篇104:12 — The New Revised Standard Version (NRSV)12 By the streams the birds of the air have their habitation; they sing among the branches. 诗篇104:12 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)12 The birds of the air build nests by the waters. They sing among the ...