And the moral of that is-- "Birds of a feather flock together. " “是的,”公爵夫人说,“红鹤和芥末都会咬人的,这个教训是:‘羽毛相同的鸟在一起。’” www.putclub.com 2. Birds of a feather flock together. I got to go now. Enjoy your Alec. 物以类聚.我要走了.好好享受你的亚雷吧。
【核心短语/词汇】 feather:羽毛;flock:聚集 【解析】 本题考查翻译句子。 Birds:鸟;of:表 所属关系; a:不定冠词;feather:羽毛; floc k:聚集;together:一起。 直译就是:有着一样的 羽毛的鸟聚集在一起。 意译是:物以类聚,人以群 分。 这是中国的一句谚语。 故答案为:物以类聚, 人以群分。
birds of a feather flock together的出处 "birds of a feather flock together"是一句英语谚语,意思是"物以类聚,人以群分"。这句谚语的出处可以追溯到公元前16世纪的英国戏剧作家威廉·特伦德(William Turner)的作品《The Proverbs and Epigrams of John Heywood》。然而,这句谚语在英语文化中已经流传了很长时间...
志趣相投的人聚在一起 例如:Don't be friends with bad boys. People think that birds of a feather flock together.不要和坏孩子交朋友,人们认为物以类聚,人以群分。The lawyers who attended the seminar were like birds of a feather flocking together. They have not even spoken to anyone outsid...
1.One example is Birds of a feather flock together.一个例子是物以类聚,人以群分。(物以类聚,人以群分。)2.Birds of a feather flock together.物以类聚,人以群分。49物以类聚,人以群分。3.Adrian: That's what I'm scared of. Birds of a feather flock together. Especially cuckoos. Have ...
flock together 聚集在一起,云集 a flock of 一群 cut a feather v.(船)破浪前进 not a feather to fly with adv.贫困,破产,垮台 相似单词 flock n. 1. 畜群,鸟群 2. 人群,群众 3. 同一教会团体的教徒 4.(充填垫子、椅子等的)软填料;植绒用的)短绒,绒屑 v.[I] 群集,成群结队而行 bir...
birds of a feather flock together 物以类聚 双语对照 词典结果:Birds of a feather flock together pr.物以类聚(一丘之貉);例句:1.In other words, these birds of a feather defrock together.换句话说,这些鸟类是一次性褪光所有羽毛的。
相关知识点: 试题来源: 解析 Birds of a feather flock together. 意为物以类聚,人以群分,是一句英语谚语。 问题是 Birds of ___ feather flock together, 考察的是英语谚语。 Birds of a feather flock together. 意为物以类聚,人以群分。反馈 收藏 ...
Birds of a feather flock together = Birds of the same feather flock together 英语谚语。字面意思是:长着同一种羽毛的鸟儿聚集在一起。一般翻译:物以类聚(人以群分)。
A. 物以类聚,人以群分。 B. 鸟儿总是一起飞翔。 C. 朋友应该像鸟儿一样自由。 D. 羽毛相同的鸟儿才是好朋友。 相关知识点: 试题来源: 解析 A。“Birds of a feather flock together”意思是“物以类聚,人以群分”,指性格、兴趣等相似的人往往会成为朋友。选项 B 只是对字面的简单理解;选项 C 与...