2:1 inugtakos: sa iban nga Bisaya, inugsukat. 2:8 Pagkatapos… palanan-awon: Indi klaro ang buot silingon sang Hebreo sini. 2:10-11 mga pumuluyo sang Zion: sa Hebreo, anak nga babayi sang Zion.Zechariah 2 New International Version A Man With a Measuring Line 2 [a]Then I ...
10:16 ginsuknaan: sa iban nga Bisaya, ginsukmaan. 10:19 Naghalad si Aaron kag ang iya mga anak sang sini nga mga halad sang wala pa mapatay ang duha sang iya mga anak. (Tan-awa ang 9:8-16.)Ang Pulong Sang Dios (HLGN) Hiligaynon Bible (Ang Pulong Sang Dios) Copyright © ...
11:9-12 sirik: sa iban nga Bisaya, kapay. 11:13-19 Ang iban nga mga sapat diri suno sa nasulat sa Hebreo mabudlay kilalahon kag ang iban wala diri sa Pilipinas. 11:13-19 dugwak: sa English, stork. 11:13-19 kabog: ukon/kag kulonaknit; sa English, bat. Ginakabig ini sang...
13:1 dagat: Ang tubig nga ginmitlang diri ginatawag sa English nga “lake” ukon sa iban nga Bisaya, “linaw”. 13:8 Ang iban… hustuhan lang: sa literal, Ang iban 100, ang iban 60, ang iban 30 ka pilo. 13:11 Dios: sa literal, langit. Amo man sa bersikulo 24, 31, 33, ...
2:33 tisa: sa iban nga Bisaya, daga. Sa English, clay. Daniel 2 New International Version Nebuchadnezzar’s Dream 2 In the second year of his reign, Nebuchadnezzar had dreams; his mind was troubled and he could not sleep. 2 So the king summoned the magicians, enchanters, sorcerers and...
2:33 tisa: sa iban nga Bisaya, daga. Sa English, clay.Daniel 2 New International Version Nebuchadnezzar’s Dream 2 In the second year of his reign, Nebuchadnezzar had dreams; his mind was troubled and he could not sleep. 2 So the king summoned the magicians, enchanters, sorcerers and ...