The International Children's Bible (ICB): A Gateway to Faith The International Children's Bible (ICB) is a specially cra...
ПомощтамиеотГоспода, Койтоенаправилнебетоиземята. Psalm 121:1 Top Psalm 121:3 1940 Bulgarian Bible(BG1940)© 1995-2005 by Bibliata.com;Bulgarian Bible(BULG)by Public Domain;Библия, новпреводоторигина...
Study Tools Bible Gateway Plus 15% OFF! Explore More Store New International Version (NIV) Bible Book List Font Size 诗篇121:2 CCB 我的帮助来自创造天地的耶和华。 CCBT 我的幫助來自創造天地的耶和華。 CNVS 我的帮助是从 造天地的耶和华而来。
Psalm 121 Assurance of God’s Protection A Song of Ascents. 1I lift up my eyes to the hills— from where will my help come? 2My help comes from theLord, who made heaven and earth. 3He will not let your foot be moved; he who keeps you will not slumber. ...
Font Size Psalm 121:3 KJ21 He will not permit thy foot to be moved; He that keepeth thee will not slumber. ASV He will not suffer thy foot to be moved: He that keepeth thee will not slumber. AMP He will not allow your foot to slip; He who keeps you will not slumber. ...
Font Size Psalm 121:4-6 1599 Geneva Bible 4Behold, he that keepeth Israel, will neither slumber nor sleep. 5The Lordisthy keeper: the Lordisthy shadow at thy right hand. 6The sun shall not[a]smite thee by day, nor the moon by night. ...
121( 上行之詩。 ) 我要向山舉目 ; 我的幫助從何而來 ? 2我 的幫助從造天地的耶和華而來。 3他 必不叫你的腳搖動 ; 保護你的必不打盹 ! 4保 護以色列的 , 也不打盹也不睡覺。 5保 護你的是耶和華 ; 耶和華在你右邊蔭庇你。 6白 日 , 太陽必不傷你 ; 夜間 , 月亮必不害你。
Join Bible Gateway Plus! Transform Your Bible Reading These four simple steps can help you better understand and apply any Bible passage. Begin learning Listen to God's Word Repeat verses, chapters or set timers and make LISTENING to the Bible a daily habit ANYWHERE!
SVL Han kommer aldrig att tillåta att du snavar och faller, för han vakar alltid över dig. Ja, han som bevarar Israel sover aldrig. Psalm 121:3 Top Psalm 121:5 nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)(NUB)Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc....
121我 行過公平和公義 , 求你不要撇下我給欺壓我的人 ! 122求 你為僕人作保 , 使我得好處 , 不容驕傲人欺壓我 ! 123我 因盼望你的救恩和你公義的話眼睛失明。 124求 你照你的慈愛待僕人 , 將你的律例教訓我。 125我 是你的僕人 , 求你賜我悟性 , 使我得知你的法度。