DenAusdruckmembra moveregebraucht mitVorliebeAugustinus in seinen antipelagianischenSchriften als Euphemismus für sexuelle Betätigung (ausgehendvonmännlicher Aktivität), z. B.pecc.orig.(=grat. Christ.2) 34.39; 36.41(in Zusammenhangmit der Bedeckung der Genitalien nach demSündenfall)...
Ungeach- tet der textkritischen Validität dieser Annahme, bliebe die Wortlautübereinstimmung zwischen V. 21b und 22b immer noch signifikant. 80 Die Ergänzung des wahrscheinlichen Bezugswortes תרדאה »der Mantel; die Robe« vereinfacht den Text vorschnell (gegen ...
Paulus ermunterte Timotheus eindringlich: „Fliehe vor den Begierden, die der Jugend eigen sind, jage aber nach Gerechtigkeit, Glauben, Liebe, Frieden“ (2. Tim. Pawlos ji Tîmotêyos re wisa got: “Ji xwestekên xortaniyê bireve ... li pey rastdarî, bawerî, hezkirin û...
Raske, M. (2001). Kinder in der Hebräischen Bibel und in der Jesusbewegung — Anfragen zum Verständnis von Kindheit. In: Scholz, G., Ruhl, A. (eds) Perspektiven auf Kindheit und Kinder. VS Verlag für Sozialwissenschaften, Wiesbaden. https://doi.org/10.1007/978-3-322-97525-6_4...
Hier einige Beispiele: Luther lehnt sich im Kommentar zu 1,10: „Predige ich denn jetzt Menschen oder Gott zuliebe" an Erasmus' Interpretation an, der statt „Modo enim homini- bus suadeo, an Deo", so die Vulgata, übersetzte: „Nunc enim utrum hominibus suadeo, an Deo?" ...