#1 app for Bhagavad Gita study, Krishna devotion, and spiritual growth. Read complete Bhagwat Geeta with Swami Mukundananda's verse-by-verse commentary, now available in English, Hindi, Tamil, Telugu, Gujarati, and Odiya. Experience spiritual wisdom through the innovative Radha Krishna Bhakti app ...
These transactions between translation and creative writing, between English and other Indian languages, between folk music and poetry, between bhakti and Euro-American modernism, bhakti and the blues or the Beats (since the restaging of these medieval compositions is often made in a kind of jazzy...
meaning ‘springtime,’ which is itself descended from the Old Englishlencten.”(Italics are mine.) It is also the past tense and past participle of“lend”, but we will get into that symbolism in a week or so. In most Christian traditions, Lent is a 40-day period (46 when ...
This present edition contains the Bhavanuvada of the Sarartha-Varsini-Tika (a shower of the essential meanings) of the illustrious Rasacarya, Srila Visvanatha Cakravarti Thakura, which was originally penned in Sanskrit, now in English for the first time. His commentary has been further ...
The link to Bhaktisiddhanta is important because in his purva asrama Bhaktisiddhanta was a childhood prodigy in many subjects including astronomy and published a Bengali translation of Suryasiddhanta and Siddhanta Siromani (now available as an English translation) while only about 16 years of age...
Of the more or less 140 titles of the ”collection Schulze” now 27 titles in English and German language are to be found in the catalogue of the IDS Library Association Basel Bern. The titles in Indian languages, however, obviously didn’t go to the Department of Indology of the Universi...
an English translation with commentary of the Srimad Bhagavatam. For Srila Prabhupada it was out of a devotional outpouring than a mere translation from esoteric Sanskrit to understandable English. Gaudiya Vaisnava history reveals that some advanced Devotees would begin crying in spiritual happiness whi...
English fortnightly magazine. Maintaining the publication was a struggle. Single-handedly, Srila Prabhupada edited it, typed the manuscripts, checked the galley proofs, and even distributed the individual copies. Once begun, the magazine never stopped; it is now being continued by his disciples in ...
While living in the Radha Damodara Mandira, Srila Prabhupada began his life's main literary work, an English translation with his personal commentary of the Srimad Bhagavatam. For Srila Prabhupada it was more of a devotional outpouring than a mere translation from esoteric Sanskrit to understandabl...
The English translation of Weber’s study on Indian society and religions (Weber 1958) is unfortunately highly unreliable.8 Grierson termed Vaiṣṇavabhakti ‘the greatest religious revolution that India has ever seen’ (Grierson 1910, quoted in Hawley 2015, 34; also Dalmia 1997, 401ff.; ...