[translate] aAlle Erklärungen nach diesem Vertrag können, soweit gesetzlich zulässig, auch in Textform (§ 126b BGB) abgegeben werden. 所有声明,在当前条约可以被做之后,到目前为止法律上可允许,也以文本形式(§ 126b BGB)。[translate]...
aAlle Erklärungen nach diesem Vertrag können, soweit gesetzlich zulässig, auch in Textform (§ 126b BGB) abgegeben werden. 所有声明,在当前条约可以被做之后,到目前为止法律上可允许,也以文本形式(§ 126b BGB)。[translate] aA number of reasons are given for the problem of people who ...
Die Frist beginnt nach Erhalt dieser Belehrung in Textform, jedoch nicht vor Eingang der Ware 他们在14天里知道您的合同解释,不用原因的征兆以文本形式(即。 信件、电传,电子邮件)或-你离开,如果对您事在失效之前-也由事回忆的回归。 期间在这指示以后的收据开始以文本形式,然而不在商品的入口之前从接收...