He’s truly an incredible member of our team, and we’re so proud of the care and support he showed by accompanying you to the hospital and helping with translations. It’s also great to hear that you loved the hotel and found it clean and welcoming. We’re so happy our staff could...
In his native Russian, Pasternak's first book of poems, My Sister, Life (composed 1917), is one of the most influential collections ever published in the Russian language. Pasternak's translations of stage plays by Goethe, Schiller, Calderón de la Barca and Shakespeare remain very pop...
Kahurangi –“blue skies” in one of several translations – is the second largest of New Zealand’s national parks, and also one of its most diverse. Its most eye-catching features are geological, ranging from windswept beaches and sea cliffs to earthquake-shattered slopes and moraine-dammed...
And yes, I still don’t have her, so I’m not using the official Global skill translations here. Side note that Swimsuit Iori is a limited character. That means you can only get her when her banner is up, can’t redeem her with Eleph via Expert Permits, and won’t show up as a...
The sleep group members did much better at recalling the correct translations and were quicker to learn when they make a mistake. Both groups were eventually able to learn all the word-pairs but getting some sleep allowed the sleep group to learn in less time and with less effort, A follow...
The Best of Marina Tsvetayeva (translated by Ilya Shambat March 22, 2002 The most comprehensive translation of Marina Tsvetayeva in Englishlanguage, prepared for 110th anniversary of her birth. Translations fromRussian original in chronological order. Includes classics and lesser-knownpoems, translated...
and down the river. Lovely wind down for a couple of days... we went by bus from HCMC it was easy and fun, comfortable and inexpensive. We emailed mango home and they sent all the instructions - including addresses translations for the bus tickets and transfer to mini b...
The Boosey & Hawkes full score includes only the German and English singing translations while the Dover edition reproduces the Universal Edition Hungarian/German vocal score. A revision of the UE vocal score in 1963 added a new German translation by Wilhelm Ziegler, but seems not to have ...
The 2010s were a good decade for creators of web comedies to level up to TV. Some have been straightforward translations, like the stoner buddy comedy ofBroad Cityor the extremely Canadian content ofLetterkenny.Insecureco-creator and star Issa Rae, meanwhile, took some elements of her popular ...
Fictive interaction as narrative strategy in English literary bestsellers and their Polish and Spanish translationsIn this paper we discuss a fourth literary device that seems to share formal and functional characteristics with imaginary dialogues, free indirect speech, and distancing indirect speech...