Best regards的含义 在写电子邮件时,最后的“Best regards”是一种礼貌的表达方式。详细解释 1. 问候语的运用:在电子邮件的结尾部分,通常会使用一些问候语来表达对收件人的尊重和礼貌。“Best regards”是其中一种较为正式和常用的表达,类似于书信中的“祝好”或&ld...
这个用法在法务相关信函或是商业合作洽谈信件中很常见,通常是在跟对方不熟的情况下使用,传达保守但不失专业的态度。 2. Warm/Best regards, Warm regards 和 Best regards 常可以互换使用,在正式信件中为「谢谢您」的意思,向收件人传递友善亲和的态度。...
在西方国家,不论是与同学还是与教授们通邮件,我们都需要注意一些约定俗成的文法和格式。 比如我们经常在邮件结尾处写的Sincerely, Best Regards这些与我们的”此致敬礼“相通的结尾辞。但你知道不同的结尾辞代表的不同意义吗? 通常我们是按照...
是一种祝福的话。祝你生意上一切都好!类似常用的:此致敬礼,顺祝时祺,专此祝好。
Best regards, [Your Name] 示例2: Dear [Recipient's Name], I hope this email finds you well. I am writing to inform you that your application for the [Position Name] has been received and is currently under review. Should you have any inquiries or require additional information, please fe...
In an email, which of the following is a proper closing? A. Best regards. B. Yours sincerely. C. Regards. D. All the best! 相关知识点: 试题来源: 解析 A。解析:“Best regards.”是比较恰当的邮件结尾语。“Yours sincerely.”通常用于正式书信,不太适合一般邮件;“Regards.”比较简洁,正式程度...
Cheers, 更像是团队之间,大家说“加油”; Sincerely, 是比较正式的场合使用,套话,真诚的,推荐信,辞职信,其他正式文书等; Regards, 大致像此致敬礼的感觉; Best wishes/warm wishes, 友好而亲切的慰问感觉; 根据收件人,文章的语气内容选择就行,大多数邮件其实thanks就可以了。
最近写邮件的时候,花花用的最多的尾语就是Best regards,但这个结语并不适用每封英文 email。根据收件者身份和信件目的,结尾其实也有不同说法。 现在就来看看十大常用 email 结语吧! 正式商业用法 正式商业书信通常是指收件人为管理职或公司内位阶比你高的人或者是教授等。这种情境之下便可以使用以下四种结语,在不...
英文信件结束语:Sincerely,regards ,best wishes的区别 我们都在收发各种英文邮件,可能是跟同学,也可能是跟教授。在西方国家,不论是与同学还是与教授们通邮件,我们都需要注意一些约定俗成的文法和格式。 比如我们经常在邮件结尾处写的Sincerely, Best Regards这些与我们的”此致敬礼“相通的结尾辞。但你知道不同的结尾...
Email的信末問候語用Best Regards最禮貌? email的結尾只有Best Regards才最得體嗎?Best Regards翻成中文,叫做「致上我最高的問候」,是不是感覺有點咬文嚼字? 或許你會有疑問,這句咬文嚼字的問候語,卻常在商業書信出現,竟然還是大家最熟悉的的問候語?為什麼它會這麼常見呢?因為,商業人士的時間永遠不夠用,只想用最...