一、使用前提与对应关系 'Yours sincerely'必须与'Dear [具体姓名]'的称呼搭配使用,要求明确知晓收件人身份。例如在求职信、正式投诉函等场景中,当开头使用'Dear Mr. Smith'时,结尾对应'sincerely'。而'Best regards'无需严格对应特定称呼,既可用于'Dear [姓名]'的邮件,...
Cheers, 更像是团队之间,大家说“加油” Sincerely, 是比较正式的场合使用,套话,真诚的,推荐信,辞职信,其他正式文书等 Regards, 大致像此致敬礼的感觉 Best wishes/warm wishes, 友好而亲切的慰问感觉 根据收件人,文章的语气内容选择就行,大...
Sincerely, 是比较正式的场合使用,套话,真诚的,推荐信,辞职信,其他正式文书等 Regards, 大致像此致敬礼的感觉 Best wishes/warm wishes, 友好而亲切的慰问感觉 根据收件人,文章的语气内容选择就行,大多数邮件其实thanks就可以了。
正式的 Sign-Offs 以下是一些不失专业的 Sign-Offs,可以根据邮件内容来选用,例如 Best Regards 就是一个很中性、不太会失误的词,而如果你在邮件中需要到请人帮忙的地方,不妨就用 “Thank you”,另外 “Best Wishes” 在专业语气之外又结合了一点亲和感,不过同样注意要配合邮件本身内容的语气使用,以免不小心...
"Best Regards"和"Yours Sincerely"是常用的结尾敬语,用于表达写信人的敬意和诚挚。它们的格式如下:Best Regards,[你的名字]Yours Sincerely,[你的名字]其中,"Best Regards"通常用于非正式的信件,而"Yours Sincerely"则更适用于正式的场合。在写信时,可以根据信件的性质和收信人的关系来选择使用哪种结尾敬语。
英文信件结束语:Sincerely,regards ,best wishes的区别 我们都在收发各种英文邮件,可能是跟同学,也可能是跟教授。在西方国家,不论是与同学还是与教授们通邮件,我们都需要注意一些约定俗成的文法和格式。 比如我们经常在邮件结尾处写的Sincerely, Best Regards这些与我们的”此致敬礼“相通的结尾辞。但你知道不同的结尾...
1. Regard有关心和尊敬两重意思,用regards做祝福语,表示你尊敬收信人,或者你关心收信人。Best ...
Cheers, 更像是团队之间,大家说“加油”; Sincerely, 是比较正式的场合使用,套话,真诚的,推荐信,辞职信,其他正式文书等; Regards, 大致像此致敬礼的感觉; Best wishes/warm wishes, 友好而亲切的慰问感觉; 根据收件人,文章的语气内容选择就行,大多数邮件其实thanks就可以了。
我们都在收发各种英文邮件,可能是跟同学,也可能是跟教授。在西方国家,不论是与同学还是与教授们通邮件,我们都需要注意一些约定俗成的文法和格式。\x0d\x0a比如我们经常在邮件结尾处写的Sincerely, Best Regards这些与我们的”此致敬礼“相通的结尾辞。但你知道不同的结尾辞代表的不同意义吗?\x0d...
Best Regards, 适用于非常正式的邮件中,Warm Regards, 有give someone a big hug的意思, 常用于熟人...