“Truly I tell you,” Jesus declared, “this very night, before the rooster crows, you will deny Me three times.” King James Bible Jesus said unto him, Verily I say unto thee, That this night, before the cock crow, thou shalt deny me thrice. New American Standard Bible Jesus said t...
38Jesus answered him, Wilt thou lay down thy life for my sake? Verily, verily, I say unto thee, The cock shall not crow, till thou hast denied me thrice. 14Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me. ...
38Then Jesus answered,“Will you really lay down your life for me? Very truly I tell you, before the rooster crows, you will disown me three times! John 13 King James Version 13Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of...
Katja Webb、Aaron Wyatt - No. 2, Crows the Cock Before the Dawn 专辑: Ghosts, Fools & Seers 歌手:Katja WebbAaron Wyatt 还没有歌词哦Katja Webb、Aaron Wyatt - No. 2, Crows the Cock Before the Dawn / 已添加到播放列表 1 播放队列/1 1 No. 2, Crows the Cock Before the Dawn ...
Cock crows If thou art privy to thy country's fate, Which, happily, foreknowing may avoid, O, speak! Or if thou hast uphoarded in thy life Extorted treasure in the womb of earth, For which, they say, you spirits oft walk in death, Speak of it: stay, and speak! Stop it, Marcell...
130The Cock Crows 公鸡叫 131The Deer 鹿 132The Donkey 驴 133The little Mouse 小老鼠 134The Old Woman Under the Hill 山下的老妇人 135The Purple Cow 紫色的牛 136There Was a Crooke Man 一个扭曲的男人 137This Little Piggy 这头小猪
“Truly I tell you,” Jesus declared, “this very night, before the rooster crows, you will deny Me three times.”New American BibleJesus said to him, “Amen, I say to you, this very night before the cock crows, you will deny me three times.”NET BibleJesus said to him, "I tell...
Very truly, I tell you, before the cock crows, you will have denied me three times.New Heart English BibleJesus answered him, "Will you lay down your life for me? Truly, truly, I tell you, the rooster won't crow until you have denied me three times.Webster's Bible TranslationJesus ...
!! In one of the fables of Aesop (6th century B.C.), a victorious fighting cock flies up to a high place and crows in triumph, only to be snatched away by a passing eagle. 伊索寓言中: 一隻勝利的戰鬥公雞飛到一個高處,為勝利而啼叫,但是被一隻經過的老鷹抓走了. >> We must not brag ...
Verily, verily, I say unto thee, The cock shall not crow, till thou hast denied me thrice. 14 Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me. 2 In my Father's house are many mansions: if it were not so, I would have told you. I go to prepare a ...