Professional boxing is nobed of roses. 职业拳击不是一碗好吃的饭. 辞典例句 A coal miner's work is not abed of roses. 煤矿工人的活计可不轻松. 互联网 Life in Tokyo is far from abed of roses. 在东京生活决不是生活在温柔富贵乡. 互联网 ...
其实,“bed of roses”实际是指称心如意的处境,通常用于否定句当中,表示事情看起来很容易,但实际上并不如人们想象的简单。这个短语据说源自于英国莎士比亚时期的剧作。在莎士比亚《亨利六世》第一部中,主角萨默塞特公爵曾用“lay me a bed of roses”来要求给自己准备一张床,意思是他想要舒适的环境休息。例句...
“bed of roses”≠ 玫瑰花的床 bed of roses = 安乐窝;称心如意的处境 通常用否定句 表示事情看起来很容易 但实际上并不如人们想象的那么简单 这个短语据说源自于英国莎士比亚时期的剧作。在莎士比亚《亨利六世》第一部中,主角萨默塞特公爵曾用“lay me a bed of roses”来要求给自己准备一张床,意思是他...
必应词典为您提供Bed-of-roses的释义,na. 安乐的生活;安乐窝; 网络释义: 玫瑰花床;终有一天感动你;玫瑰床;
🌹地道口语表达✨ 【今日译语:bed of roses】 “bed of roses”是什么意思? bed of roses=安乐窝;称心如意的处境 通常用否定句,表示事情看起来很容易,但实际上并不如人们想象的那么简单。这个短语据说源自于英国莎士比亚时期的剧作。在莎士比亚《亨利六世》第一部中,主角萨默塞特公爵曾用“lay me a bed of...
老外总说 bed of roses 是什么意思 1⃣️中文释义—— 称心如意的生活,安乐窝🏠 2⃣️使用场景—— 用来描述一个轻松、无忧无虑的情境或经历,通常用于否定句中,表示实际情况并非如此 3⃣️例句—— Marriage to a millionaire isn't always a b...
Bed Of Roses (Live) - Bon Jovi (邦·乔维) Sitting here wasted and wounded At this old piano Trying hard to capture The moment this morning I don't know 'Cause a bottle of vodka Is still lodged in my head And some blonde gave me nightmares I think that she's still in...
Bon Jovi - Bed Of Roses (Live)
bed of roses ≠ 玫瑰花的床 其实,“bed of roses”的意思是指 称心如意的境遇;轻松愉快的工作 关于这个短语的由来不是很明确 但是流传有几个不同的说法: 1、一种说法是源自于英国莎士比亚时期的剧作 在莎士比亚的《亨利六世》第一...
bed of roses词源英文解释 The first known use of bed of roses was in 1576 bed of roses 例句 1.Marriage is not always a bed of roses. 婚姻并不总是称心如意的. 2.I felt that I should explain to them that life here is not a bed of roses. ...