Since the Likert scale ratings we collected cannot be assumed to be interval scaled, we further confirmed the robustness of our findings with Cumulative Link Mixed Models (CLMM) that treated all ratings as ordinal variables using the clmm function of the R package ordinal. Differences between ...
context without me; freely, context without an explicit actor) employed in classical Chinese poetry. According to him, “采菊东篱下,悠然见南山” provides a “context without me”, and its beauty lies in the ambiguity of the actor. ...
Thus, the phrase could be translated: as “two nice little kinds of beauty” or “two nice little types of beauty.” 3 PSS, 11:188. 155Two kinds of BeautyWhere is Dostoevsky in this esthetic confusion? Is he the one who believes in a single omnipotent beauty? Or does he acknowledge...
a据说这本书已译成了英语。 It is said this book has translated into English.[translate] a中国人说的话 The Chinese said speech[translate] a他对书中所讲的居里夫人的故事印象非常深刻 He Madame Curie's story impression which says to the book in is extremely profound[translate] ...
a我很压力 因为我数学不好 Because my pressure I count very much cannot learn[translate] a有没有想赚钱的,SEO你知多少。 Has wants to make money, SEO you know how many.[translate] a这个结果值得让人激动 This result is worth letting the human be excited[translate] ...
Please enter the text you need to translate! Even not beauty 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Please enter the text you need to be translated! Occasionally not beauty 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Please input the text which you need to translate! The partner is not the b...
limitation is that the United States source language can be translated into central african forms. If source language is the beauty of form is on track to be non-form, then the US is elusive. Non-formality is a very vague thing, no form, no appreciable quantities that could be measured,...
Unit7Beauty SusanSontag Abouttheauthor OneofAmerica'smostinfluentialintellectuals,internationallyrenownedforthepassionateengagementandbreadthofhercriticalintelligenceandherardentactivisminthecauseofhumanrights,diedinNewYorkCityonDecember28,2004.Theauthorof17bookstranslatedinto32languages,shehaswrittennovels,...
Transcripts must be translated into English. 提供毕业的证据从一所中学和抄本从被照顾的所有高中后机关的一本正式抄本。 影印件也许被接受他们是否适当地被公证作为真实的拷贝。 必须翻译抄本成英语。 [translate] a我在回家的路上捡到一个黑色的铅笔盒,铅笔盒里有一支黑色的钢笔、一支铅笔和一块橡皮。还有一个...
“The best and most beautiful things in this world cannot be seen or even heard, but must be felt with the heart.” Helen Keller, who overcame the handicaps of being deaf, blind and dumb to gain a degree and live a life of service to others. Share this: Email Print Twitter Facebook...