很多同学看到bear with me会以为是“熊和我”, 其实在这里bear表示的不是“熊”,而是一个动词, “bear with me”是一个英语短语,意思是“忍耐一下;容忍我;请原谅我”。 通常用于请求别人对自己的错误、不足或不便之处表示理解和宽容。 接下来我们结合原声 一起学习它地道的发音和在不同语境...
难道是有只熊和我在一起吗? Bear with me忍受 bear /beər/忍受、耐心点,可以用来表达抱歉。 例句: I caught a cold, so I have to talk in a low voice.Bear with me! 我感冒了,所以只能小声说话,请耐心点儿! Bear with me引...
“bear with me”是一个英语短语,意思是“忍耐一下;容忍我;请原谅我”。 通常用于请求别人对自己的错误、不足或不便之处表示理解和宽容。 接下来我们结合原声 一起学习它地道的发音和在不同语境下的表达。 情景一: I just wanna ask you a few questions and I know they might seem odd to you, but pl...
please bear with me从单词字面直译,会让人误解为“跟我一起熊? 一起做个熊孩子? 有只熊和我在一起”等意思,但实际上“bear with me”是英语口语的惯用俚语,而不是的“与熊同在” 。短语“bear with me”中的“bear”意思为“忍受”,而不是表示名词“熊”。此短语可以用来表达抱歉,例...
Bear with me: 与我同行的熊OR宽恕我自己? Bear with me是一款Steam平台的小众点击解谜类游戏,此类游戏的取胜点在于:精心设计的谜题、深刻精彩的剧情以及艺术化的叙述手法。此游戏没有中文选项,豆瓣将其翻译为:福尔摩熊。笔者认为此译名是合格的,但并非最好的。游戏对话、设定天真充满童趣,非常具有美式幽默的风格,...
一个词在不同的语境下含义不同,有的单词有多重意思,不能只从自己理解的词义下手,要结合具体语境。 1. bear with me 跟我一起熊? 一起做个熊孩子? 请点击输入图片描述 留学问多点 bear 在这里是动词忍受的意思,这个短语表示“请忍受我一下” e.g. Please bear with me while I catch your fish. ...
1. bear with me 跟我一起熊? 一起做个熊孩子? bear 在这里是动词忍受的意思,这个短语表示“请忍受我一下” e.g. Please bear with me while I catch your fish. 再等我一下,鱼马上来。 2. It's sick 如果谈论的话题是在说宠物,那可能就是它病了。还有一个意思是“狂拽炫霸屌炸天” ...
怎么说呢,这是一个极其小众的游戏,但故事的背后我觉得还是非常暖心的。而且英语也不算太难,如果大家有购买过的话,也可以当个攻略来看一看。 之后会缓慢更新它的前传(lost robots) 3.19日补,最近游戏有点多,可能这个系列就此停更
1、首先,“bearwithme”翻译为汉语为“请耐心稍等”。2、其次,对方表示“请耐心稍等”,应恢复“好”。3、最后,“好”翻译为英语是“ok”,回复“ok”即可。
大家應該都知道 bear 當名詞時是「熊」的意思,但可能不太熟悉 bear 當動詞時的用法和意思。今天就讓我們來更進一步地學習 bear 這個字吧!