Hello can you help me to translate this twt please 楚人和氏得玉璞楚山中,奉而獻之厲王,厲王使玉人相之,玉 人曰:『石也。』王以和為誑而刖其... 如果を使った仮定の文と了を使った仮定の文は何か違いますか? ex. 如果你看到了,你会关心他吗?你看了会关心他吗? Has anyone encountered any women...
1)I think both are okay, but if you put 欧米の the first, you need to put some word like 欧米の強い動物愛護の観点だと.2)it adds the meaning of "from the point of the view".The last part means 「動物愛護の(意識の)強い欧米だと」If it's in the western countries, where people...
今日、私は"有難う"という漢字をならいました。これは 俗に 使いましたか 平仮名(ひらがな)に 俗に 使いましたか ←I don't understand what you are saying.In
@crewcrew"the only way i can sort of describe it, it's like your whole brain being washed in endorphins and pleasure and euphoria." "at its worst i think (i used to)(?) do it at least once a fortnight."@
I think that there used to be a pub around here, but I'm not sure..この辺りにはパブがあったと思いますが、よく分かりません。M: There's a sign.M:看板があります。C: It used to be there.以前そこにあった。M: Where? Oh, over there.M:どこ?ああ、あそこ。I think there ...
will be "It's my first night." "It's my third night." etc. Does it make sense to you...
@korean88is it possible to also make informal sentence questions just by changing the intonation of the voice when speaking?@
At first I thought why you say “in your phone” and I am confused. I thought my way to ask a question was wrong. I thought I don’t need to learn the difference between memo and note. I remember only “memo”.😊 Thank you for your kindness!😊 ...
So, when people with the name 髙橋 would say, on the phone, "My name is Takahashi. The ...
You fill my thoughts to the point where my heart achesYou take my breath awayIf I named my feelings, it would be ''Luv Bias''②I love you, my sweetie“I love you” is not enough to express how I feel about youMy feelings of love for you is overflowing, spilling out every dayI ...