1、be famous for:当主语是表示人的名词时,be famous for表示“以某种知识、技能、作品或特征而出名”。 2、be famous of:当主语是表示人的名词时,be famous as则表示“以某种身份而出名”。 二、主语是地点时表达意思不同 1、be famous for:当主语是表示地点的名词时,be famous for表示“以某种特点(产品...
接下来让我们看下“be famous for”和“be famous of”的具体区别: 一、意思不同: “be famous for”表示因为某个原因或特点而著名。 “be famous of”则表示因为某个事物或事情而著名。 例如: · He is famous for his brilliant music. (他因出色的音乐而著名。) · The city is famous of its ...
be famous of 和 be famous for的区别为:指代不同,用法不同,侧重点不同。一、指代不同 1、be famous of:因...而著名。 2、be famous for:以某种知识(技能)而著名。二、用法不同 1、be famous of:famous的基本意思是“著名的”,用于人、事、地或物,指受到公众的认可并为公众熟悉、热爱、尊敬,可有天下...
'be famous of'不是标准英语表达,正确的说法是'be famous for',表示“因……而闻名”;“be famous as”表示“作为……而出名”。 'be famous of'与'be famous for'的区别 'be famous of'的基本含义和用法 “be famous of”并不是一个标准的英语短语。在英语中,当我...
当我们谈论名声时,两个常见的英文表达是"befamousfor"和"befamousas"。这两个短语在不同的语境下具有不同的含义。 如果主语是人,"befamousfor"表示“以某种知识、技能、作品或特征而出名”,而"befamousas"则表示“以某种身份或职业而出名”。比如,我们可以说“他因为他的音乐才华而著名”(he is famous for ...
一、指代不同 1、be famous of:因...而著名。2、be famous for:以某种知识(技能)而著名。二、...
“be famous for” 和 “be famous of” 是两个不同的短语,用法如下:一、be famous for 表示 “因…… 而著名”。后面通常接出名的原因,这个原因可以是某个事物、某种特点、某项成就等。例如:Paris is famous for its fashion.(巴黎因时尚而著名。)China is famous for its long history ...
be famous for和be famous as的区别:中文含义不同、用法不同。be famous for中文翻译为“因…而闻名”,引导的是并列从句,表示原因的语气很弱;be famous as中文翻译为“作为…而出名”,引导原因状语从句,表示不说自明的原因或理由,语气较轻。be famous of和for的区别 一、主语是人时表达意思不同 1、be famou...
“be famous of”和“be famous for”在英语中的用法存在显著区别。 首先,“be famous for”是一个标准的英语短语,意为“因……而著名”。它通常用于描述某人或某物因为某种特定的原因、特征或成就而受到广泛认可。例如,“She is famous for her acting skills.”(她因演技而闻名。)在这个句子中,“for”后面...
'Be famous for'是一个标准的英语短语,用于表示某人或某物因某种特定的原因、特征或成就而著名。例如,'He is famous for his novels.'(他因他的小说而著名。)这个短语中的'for'后面接的是导致某人或某物著名的原因。 相比之下,'be famous of'并不是一个标准的英语短语...