网络释义 1. 张口结舌 Caractère - Dictionnaire... ... 有嘴没舌[ mute]张口结舌[ with open mouth;be at a loss for words] 嘴多舌长[ gossipy] ... www.chine-nouvelle.com|基于10个网页 2. 不知用什么词合适 没能组... ... [can find nothing to say] 词穷,没话可说 [be at a loss ...
be at a loss for words:这一搭配表示“无言以对”,常用于描述在某种情境下,个人因为情感激动、惊讶或尴尬等原因而无法找到合适的言辞来表达自己。 be at a loss for an answer:这一搭配意味着“不知如何回答”,可能是在面对一个复杂或突然的问题时,个人暂时无法给出明确的答...
acoach a soccer team for little kids 教练足球队为小孩[translate] aand Pushy,while to us Chinese they may seem cold and distant. 并且有冲劲,而对美中他们也许似乎冷和遥远。[translate] aarrived 到达[translate] abe at a loss for words 为词是困惑不解[translate]...
求翻译:be at a loss for words是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 be at a loss for words问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 是在失去了言语 匿名 2013-05-23 12:23:18 为词是困惑不解 匿名 2013-05-23 12:24:58 为词是困惑不解 匿名 2013-05-23 12:26:38 在单词...
be at a loss 摸不着头脑 () 不常见: 纠结 · 失措 be at a loss [习惯用语] 大惑不解 例子: be at a loss for words— 语塞 也可见: at a loss — 自失 · 茫然 · 没法 · 爽然 · 迷惘 · 爽然若失 · 没有法 · 迷茫 a loss— 折 · 折本 · 折钱 loss 名 — 亏损 ...
这个单词的意思是无语,主要指因惊愕或生气而一时语塞。英文释义:Unable to speak because of anger, surprise, etc.比如:I was speechless with anger.我气得说不出话来。His words left her speechless.他的话让她很无语。2. at a loss for words 这个短语指因为难过、惊讶等说不出话来。英文释义:To be...
be lost for words = be at a loss for words (惊讶、困惑等而)不知说什么才好; 无言以对 【解释】 to be so surprised, confused, etc. that you do not know what to say 【例句】 When he told me what she'd done to him, I was lost for words....
be at a loss 英[bi: æt ə lɔs] 美[bi æt e lɔs] 释义 茫然不知;困惑不解;迷惘;半筹不展 实用场景例句 全部 The moment you arrive, you will neverbe at a lossfor someone to talk to. 你一旦到达, 就决不会找不到人交谈....
这是一句独立的句子的话,应译为“没有这次(的帮助),人们会感觉不知所措。”(be)at a loss (to do sth或for sth),困惑,不知所措。eg. He was at a loss for words / to know what to say. 他不知道说些什么好。
以上,我们学习了表达 “be at a loss” 的意思和用法。它用来形容 “(一个人在某些情况下)不知所措或不知说什么才好”。 NeilYes, so 'at a loss' is nearly always used with the verb 'be' – 'I am', 'he is' or 'she is at a loss'. And it's commonly followed by the words 'as ...