虎妈,美国耶鲁大学的华裔教授蔡美儿Amy Lynn Chua,出版了一本名叫《虎妈战歌》Battle Hymn of the Tiger Mother的书,在美国引起轰动。在接受采访时,回答了记者的5个问题(第61—65题)。请从下列提问(A、B、C、D、E和F)中选出与她的回答相匹配的问题,并在答题卡上将相应选项涂黑。选项中有一项是多余选项。
Battle Hymnof the Tiger Mother,虎妈战歌,著作名。publish,出版,这里是被动语态。wave,海浪,可数名词,复数形式是waves。make waves,兴风作浪,引起轰动。influence,影响,复数形式是influences。make influences,产生影响。CD都使用名词单数,故错误。这里突出强调《虎妈战歌》出版后带来的社会效,应用make waves更为合适。
“Tiger mother”一词最近在美国的教育界以及媒体成为一个流行词汇. 出处于耶鲁大学法学院教授 Amy L. Chua 的新书 “Battle Hymn of the Tiger Mother”. 翻译成中文大概可以叫做”老虎母亲的战歌”. 顺便提一句, Professor Chua 的中文名字叫做蔡美儿 – 也是颇有回味的名字... (展开) 12 4回应 > 更多...
【题目】A new book called"Battle Hymn of Tiger Mother?《虎妈战歌》by Amy Chua raised a discussion about cultural differences in parenting(育儿方式).Ms,Chua is a professor at the Yale Law School in the U. S. and she is a mother of two daughters . She was raised in the American ...
“Tiger mother”一词最近在美国的教育界以及媒体成为一个流行词汇. 出处于耶鲁大学法学院教授 Amy L. Chua 的新书 “Battle Hymn of the Tiger Mother”. 翻译成中文大概可以叫做”老虎母亲的战歌”. 顺便提一句, Professor Chua 的中文名字叫做蔡美儿 – 也是颇有回味的名字... (展开) 12 4回应 > 更多...
1 A new book written by a Chinese American on her super-strict parenting - "Battle Hymn of the Tiger Mother" has raised fierce debates in theUS. Amy Chua is a Yale Law School professor and the mother of two teenage girls. She is the daughter of Chinese immigrants. In the Chinese cultu...
Amy Chua is the author of Battle Hymn of Tiger Mother. In the book, Chua, also a professor at Yale Law School, states her child-bringing-up method learned from her parents moving here from China years ago: no sleepovers, no television, no grades lower than an A. ...
1书面表达 美国耶鲁大学法学院华裔教授蔡美儿(Amy Chua)的新书《虎妈战歌》(The Battle Hymn of a Tiger Mother)记录了她用严格的中式教育方法培养孩子的经历,引起了美国《时代》周刊等全球媒体关于东西方教育观念的讨论,其中的焦点之一是:“教育是否应该是快乐的?”Chinese-American Amy Chua, professor at School ...
根据“She was born in the year of the tiger, so she called herself Tiger Mother.”可知,她出生在虎年,所以她称自己为虎妈。故选B。【小题2】细节理解题。根据“Amy Chua is very famous because of her parenting styles(养育方式).” 蔡美儿因其育儿方式而出名。可知,蔡美儿出名是因为她的教养方式。故...