虽然说assault 和battery是两个法律概念,但是,在美国,有的州是把他们混合在一起使用的: It’s important to note that the definition of both crimes – assault and battery – differs from state to state, and in some states they are grouped together. 因此,我们需要找到一个与之对应的汉语词汇。含义...
assault and battery 上面只是理论上划分。实务中的 assault 与 battery 往往相互交织。 一个完整的行为,可能会经历从 assault 到 battery 的演变。这导致两者的界限逐渐模糊,因此实践中常常会使用 assault and battery 笼统涵盖这两类情况。 sex assault 但实际用法并未到此止步。 为了方便,人们也会直接用 assault ...
assault and battery.A definition of the term "assault and battery," which refers to an attempt, with force of violence, to do corporal harm to another, is presented.EBSCO_bspIcsc Dictionary of Shopping Center Terms
n. 1. 殴打和侵犯人身(罪);袭击和暴力伤害(罪)the crime of threatening to harm sb and then attacking them physically 例句 释义: 全部,口头威胁和动手殴打 更多例句筛选 1. A few content already were suspected of encroaching the privacy right of other and even assault and battery. 有一些内容已...
assault and battery 暴力殴打 a threat to injure someone followed by a violent attack on them 这是在一些美剧里经常会出现的表达,“assault”是意图行凶威胁更多,“battery”更倾向已经完成侵害。 “battery”作为名词,最常见的意思...
“assault and battery”别理解成“袭击蓄电池”大家好,今天我们分享一个非常有用且地道的口语表达——assault and battery, 这个短语的含义不是指“袭击蓄电池”,其正确的含义是:assault and battery (暴力)殴打 The thief that attacked my son in the parking lot has been charged with assault and ...
医生未经病人同意即实施手术这一行为可能被当作“非法侵犯”而起诉,尽管病人的确从手术中获益。例2:The term “assault and battery” refers to a crime, the unlawful touch of another as the consummation of an assault.“企图伤害罪与殴击罪”这一术语是指非法触碰他人、完成“企图伤害”的一种行为。
Marianne Mather, Chicago Tribune, 18 July 2024 He was booked into the Pushmataha County jail on three charges including murder, burglary and assault and battery with great bodily injury, the bureau said. Mitchell Willetts, Kansas City Star, 18 July 2024 See all Example Sentences for assault an...
解答一 举报 assault and battery生词本英[əˈsɔ:lt ænd ˈbætəri] 美 [əˈsɔlt ənd ˈbætəri]n.殴打,人身攻击网络殴打;人身攻击;殴打罪;人身伤害双语例句1.He was guilty of assault and battery.\x09他犯了殴打罪. 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 ...
For more information on the individual charges, see assault here and battery here. 按照英文含义,assault是指“使人产生即将受到伤害的一种恶意行为”。 元照将其翻译为“企图伤害”,强调的是侵权行为人的意图,漏掉了受害人的意识这一关键要素。 因此,将assault翻译为“威胁伤害”或者“恐吓”应该更加准确。