Since these days some of the English words are most commonly used and if there is no simple and easy to understand local language words for respective language then English words (transliteration) should be used. Microsoft Bangla (Bangladesh) Style Guide Page 6 of 53 Technical words should be ...
Your one stop Online Voice Over agency, providing Voice Over solutions in Indian & Foreign languages by Native Professional Voice Talents from all across India & World catering to wide ranging Variety, Age & Budget options with super fast turn around time. In Indian context you can listen to ...
It has been mostly regarded as undesirable based on the assumption that it interferes with target language (TL) learning, especially by decreasing the exposure to the TL. In the last two decades, however, there has been a slow bilingual turn in English language teaching (ELT), calling for a...
Since these days some of the English words are most commonly used and if there is no simple and easy to understand local language words for respective language then English words (TRANSLITERATION) should be used. Technical words should be TRANSLITERATED (if there is no correct word in the ...
However, while numerous research efforts have introduced solutions to detect cyberbullying in high-resource languages such as English or Japanese, there is a limited number of studies that have extensively addressed cyberbullying detection in the low-resource languages, such as the Bangla language. ...
obtained a macro F1 score of 0.674 across the six different classes by thoroughly analyzing the data that were gathered. Emon et al. [31] created a tool to find abusive Bengali text. They used various deep learning and machine learning-based algorithms to achieve this. A total of 4700 ...