You should keep this in your mind, do not be a bad apple. 你应该谨记这句话,不要做个害群之马。 He is a bad apple, you'd better stay away from him. 他是个坏蛋,你最好离他远一点。 除了bad apple之外,英语还有很多常见的与水果有关的俚语。 2.Apples and Oranges apples and oranges是一个...
短语“bad apple”直译为“坏苹果”,但它还可以表达“坏家伙、害群之马、不招人喜欢的人”,这种坏特指品德败坏。 [例句] 1.Jack is really a bad apple. He has ruined everything we've done! Jack真是个坏家伙!他让我们所有的努力毁于一旦! 2.There's always a bad apple in every bunch. 到哪儿...
The second title in the laugh-out-loud series of picture books starring Bad Apple, a truly terrible piece of fruit. Bad Apple is back and grumpier than ever after his run-in with Snake, who graciously spat him out with just a warning.
在美国俚语中,“bad apple”指散布坏影响的人;(带坏好人的)坏家伙;害群之马。 All of the students are well behaved apart from one bad apple who likes to stir up trouble in the class. 全班学生都表现得很好,除了一个害群之马总爱在班里惹是生非。 apple of (one's) eye 这个表达用来形容极珍...
apple这个词, 除了表达它的本意"苹果"之外, 还有很多别的意思, 尤其在英语俚语中的出现频率特别高。 今天我们就一起来学习几个和apple相关的表达~ 1. You are a bad apple! "bad apple",当它形容人的时候,可不能理解成"坏苹果"。这个短语来自于谚语"a bad apple spoils the bunch." 意思是:一粒老鼠屎,搅...
在美国的俚语中,apple可以用来代表“人,家伙” 而wise是“聪明的,智慧的”的意思 wise apple则用来形容“自以为是,傲慢的年轻人” 例: He is a wise apple and no one likes him. 他是个傲慢的年轻人,没人喜欢他。 ...
bilibili自带字幕君复写= = 「Bad Apple!!」English ver.English lyrics&Mix:Pat McCarthy vocal:Cristina Vee Translate:芙蕾德利卡 (※)Ever on and on I continue circling 每次都这样 我总是在不停打转 With nothing but my hate in a carousel of agony 唯我心头恨 滞留在这痛苦的圆盘...
【B】bad app..由于bad apple求谱人变多。特地给出重置版本。除了原始的低音,高音版本外。良心的加入类钢琴优化版以及我自己灵感而来的版本。供各位按自身喜好和难度筛选。【注意】由于高音版本有个音按不出来用了低一阶
声音简介 跟美国朋友聊天, 他说了一句:There is always a bad apple in every batch. 你是不是就理解为“每批苹果里都有一个坏的。” 但是他可不会莫名其妙蹦出这么一句话,实际上他想表达的意思是:到哪儿都会有害群之马。 as American as apple pie apples and oranges上...
需要macOS 12.0 或更高版本以及装有 Apple M1 或更高版本芯片的 Mac。 语言 德文 年龄分级 17+偶尔/轻微的模拟赌博偶尔/轻微的成人或性暗示题材偶尔/轻微的亵渎或低俗幽默偶尔/轻微的烟酒或毒品使用或相关内容偶尔/轻微的卡通或幻想暴力偶尔/轻微的现实暴力无限制网页访问偶尔/轻微的惊悚或恐怖题材偶尔/轻微的色情内...