学习法语的时候,不光是记多些单词就够了哦。面对法语千千万万的短语,即便短语里每个词都认识,也不一定了解短语的意思,就像中文的歇后语一样。这里给大家纷纷列举几个,并作详细解释,慢慢积累吧。Avoir la main verte 字面意义: 手变绿了être habile à cultiver les plantes 灵活栽培植物,寓意: 灵巧能干,是干…...
Il est rare de la conserver après la floraison, à moins d’avoir la main verte et de satisfaire tous ses besoins... 花期后很难保持,除非是位园艺高手,并能足植物所有的需求。 来源: 这个习语是俗语“avoir la main”的一种说法。 ...
Avoir la main verte字面意义: 手变绿了 être habile à cultiver les plantes灵活栽培植物,寓意: 灵巧能干,是干…的一把能手 Avoir les doigts verts, la main verte : être habile à cultiver les plantes. «Une femme dont les "mains vertes" paraissaient avoir le don de faire pousser n'importe...
En ce qui concerne les plantes, cela n'étonnera personne : la plupart sont vertes. Cette expression est assez récente, et date du milieu du XXe siècle. 这个习语是俗语“avoir la main”的一种说法,“avoir la main”指的是某人在某个特殊领域是位高手。而说到植物,这个习语也就不那么令人吃惊...
Avoir la main verte 有绿手?错错错 这个习语的意思是:园艺好手、会种花养草 Signification :Être doué pour le jardinage,savoir entretenir les plantes Exemples : 例句: Il a la main verte. Son jardin est magnifique ! 他很会种花,他家的花园美极了!
啥?!一双绿色的手?!(avoir la main verte) 2020-02-15 14:00:0001:08 96 所属专辑:法语口语 喜欢下载分享 声音简介 学习地道的法语口语表达 拒绝中式法语! 讲解+举例+场景、语境中运用,拒绝哑巴法语! 不浪费生活中零散的小时间,每堂课2分钟,点滴积累,收获满满进步 ~ V️X: DemiLee_2015 给Demi留言,...
如“avoir la main verte”(有园艺才能)用来形容某人擅长种植植物,“avoir le cœur sur la main”(心地善良)则用来形容某人性格和善、乐于助人。 综上所述,'avoir'作为法语中的核心动词之一,其含义丰富、用法多样,不仅在学习法语语法中占据重要地位,更在法语日常交流和文化表达中发挥着...
Section 227-7202-1 und 227-7202-4 (für das Verteidigungsministerium) zu handeln. Ist der Endnutzer eine US-Regierungsbehörde so verpflichtet sich Adobe, alle anwendbaren Gesetze zur Chancengleichheit anzuwenden, einschließlich der Bestimmungen der Executive Order 11246, einschließlich...
Recevez les dernières actualités de l’industrie chimique Ne manquez plus aucune actualité : notre newsletter consacrée à l'industrie chimique, aux méthodes analytiques, aux laboratoires et à la technologie des processus vous informe tous les mardis et jeudis. Les dernières nouvelles...
(avoir la main verte) 972020-02 2 啥?!手心儿长毛了?!(avoir un poil dans la main) 912020-02 3 别小看“C'est la vie!” 它的用法其实挺讲究 1172020-02 4 为什么你说的法语没有那种“feel”? 852020-01 5 “Tu parles!”到底在说个啥? 752020-01 6 为什么grasse matinée是睡懒觉? 992019-...