avoir foi 是“信任”的意思。如:avoir foi en quelqu'un:信任某人 avoir foi dans quelque chose:信任某物 同时也可译作“有信心的”法语中avoir字面上的意思是“有”,它经常用于一些管用表达中。如:The French verb avoir literally means "to have" and is also used in many idiomatic e...
sache qu’il s’agit en général d’un chiffre suivi de beaucoup trop de zéros, pour une activité que tu aurais tout aussi bien organiser toi-même, ou pour quelque chose qui ne va pas souder quoi que ce soit.
9 En entendant ces paroles, Jésus fut rempli d’admiration pour cet officier : il se tourna vers la foule qui le suivait et dit : Je vous l’assure, nulle part en Israël, je n’ai trouvé une telle foi !10 Les envoyés de l’officier s’en retournèrent alors à la ...
000 --> 00:02:38,439 Non. 12 00:02:39,280 --> 00:02:41,039 En plus t'as une tête de con. 13 00:02:46,759 --> 00:02:48,680 Je viens à l'instant d'arriver. 14 00:02:48,800 --> 00:02:52,319 Alors je suis... Voila. 15 00:02:54,000 --> 00:02:55,960 ...
9 En entendant ces paroles, Jésus fut rempli d’admiration pour cet officier : il se tourna vers la foule qui le suivait et dit : Je vous l’assure, nulle part en Israël, je n’ai trouvé une telle foi !10 Les envoyés de l’officier s’en retournèrent alors à la ...
49 Ceux qui étaient à table avec lui se mirent à dire en eux-mêmes: Qui est celui-ci, qui pardonne même les péchés? 50 Mais Jésus dit à la femme: Ta foi t'a sauvée, va en paix. Luke 7 New International Version The Faith of the Centurion 7 When Jesus had finished say...
49 Ceux qui étaient à table avec lui se mirent à dire en eux-mêmes: Qui est celui-ci, qui pardonne même les péchés? 50 Mais Jésus dit à la femme: Ta foi t'a sauvée, va en paix. Luke 7 King James Version 7 Now when he had ended all his sayings in the audience of...
50 Mais Jésus dit à la femme: Ta foi t'a sauvée, va en paix. Luke 7 King James Version 7 Now when he had ended all his sayings in the audience of the people, he entered into Capernaum. 2 And a certain centurion's servant, who was dear unto him, was sick, and ready to ...