The noun שִׁית (shit,“garment”) is an adverbial accusative specifying the appearance of the woman. The words “she was” are supplied in the translation to make a complete English sentence. Proverbs 7:10 tn Heb“kept secret of heart”; cf. ASV, NRSV “wily of heart.” ...
14 ... You shall keep it as a feast by an everlasting ordinance. 15 Seven days you shall eat unleavened bread. On the first day you shall remove leaven from your houses. For whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that person shall be cut off from Israel...