“autumn”和“fall”这两个词的区别在于使用地区的不同,前者为英国用词,后者是美国英语。在英式英语中,“autumn”是比较正式的说法,常用于正式场合或文学作品中,而在美式英语中,“fall”则更为常用,用于日常交流和口语中。尽管“autumn”和“fall”在表示秋天的意思上是相同的,但它们在用法上有一些区别。在英国,...
因为“秋天”对于他们不重要,而且autumn又晚,但他们确实看到了fall of the leaf,于是就像春天的spring一样,用fall来表示“秋天”了,时间也是1540s。因此在16世纪,英式英语的autumn和fall是混用的,后来渐渐固定到autumn了。1620年,一批英国清教徒搭乘“五月花”号帆船离开英国出发到达北美洲,建立第一块殖民地...
作为形容词时表示“秋季的”(如“autumn leaves”),多用于正式书面语或诗歌中。 fall的词义特点 作为名词时,除指秋季,还可表示“瀑布”或“跌落”(如“a waterfall”或“a fall from a horse”)。 作为动词时意为“落下”,与季节无关(如“leaves fall in autumn”)。因其多义性,...
在英国,秋天的英语就是autumn,而在美国,秋天既可以用autumn来表达,也可以称作fall。 八中刘永 吧主 14 根据词典网站Dictionary.com,fall不是在传统名称autumn之后出现的现代绰号。事实上,这两个词首次被记录的时间前后相差不到几百年。 八中刘永 吧主 14 在这两个词被收入词典之前,夏季和冬季之间的这个季节被称...
诗人笔下的fall 用fall代指秋天,最早见于17世纪的英国。 16-17世纪是现代英语逐渐定型的时期,以英语为载体的文学作品如雨后春笋般涌现。 在英国文人笔下,秋天有了一种诗意的描述:fall of the leaf leaf指的是树叶,fall of the leaf就是树叶落下的状态。
就词义上看,"fall"和"autumn"是指同一个季节,即秋季。然而,它们在使用上有一些区别。 首先,"fall"是美国英语中对秋季的一种常用称呼,而"autumn"则是英国英语中更常用的词汇。 其次,"fall"通常用作一个名词,表示秋天这一季节本身。例如,"I love the colors of fall."(我喜欢秋天的色彩。) 而"autumn"既...
- Fall: “The change from fall to winter is always a bit sad, as the colorful leaves start to fall and the cold sets in.” 例2:秋天的景色 - Autumn: “Autumn is riding on the old elm tree behind the teaching building, where the yellow leaves fly it?” ...
英语中“秋天”有autumn和fall两种说法,只不过英国人一般把秋天叫作autumn,而美国人常常会用另一个说法:fall(落下)。有的人以为autumn是传统说法,而fall是现代别称,其实fall的历史跟autumn同样悠久。 As the seasons change, the days grow shorter, the ...
英国人爱用autumn,美国人更习惯fall,不过实际用起来没想象中这么简单。从拼写发音看,autumn两个音节,发音像"aw-tuhm",fall就一个音节,干脆利落。日常聊天美国人说fall比较多,比如"leafpeeping infall"这种说法更自然;英国人写正式文件会用autumn,像是政府文件里常见这个词。追根溯源的话,autumn来自古法语...
fall与autumn的区别 在描述一年中的某个季节时,英语中有两个常用的词汇:fall和autumn。尽管它们都指代同一时间段,但在使用上存在一些地域和文化上的差异。以下是对这两个词的详细比较和分析。 一、定义及基本用法 Fall: 在美式英语中,“fall”是秋季的常用表达。 它通常用于美国及其受美国文化影响较大的地区。 例...