定语从句中关系词前面的介词有3个来源:先行词的固定搭配,定语从句中的固定搭配:句子的语义;本题的先行词与介词at是固定搭配。at the speed of以…的速度;句意:Tom开车的速度太快了。故B正确。 点评:定语从句中关系词前面的介词有3个来源:先行词的固定搭配,定语从句中的固定搭配:句子的语义;...
this company always t this copy of credit i this corporation this could be my mome this could be nothing this criteria this cruel exist this day have i begot this day is born aglo this delegation consi this deposit volume this design feature i this document is to b this down this editio...
take their place take these elements take this example take thou also unto t take to the boats take trade take umbrage at v take up take up a matterwith take walksgo for a wa take your things take as an example take to be takemakea stand for take-home take-in take-off box take-...
定语从句 the speed ( ) you drive your car mustn't be too highA in which B at which C by w
结果一 题目 用适当的短语填空。The speed of(……的速度)the boat was too fast.Look at my hair, and you could imagine how windyit was. 答案 答案见上相关推荐 1用适当的短语填空。The speed of(……的速度)the boat was too fast.Look at my hair, and you could imagine how windyit was....
That, too, explains the heavy Washington presence at this year's show, as these new technologies intrude upon heavily regulated areas. 出自-2016年12月阅读原文 Teenagers at risk of depression, anxiety and suicide often wear their troubles like a neon ( ' , 霓虹灯 ) sign. 出自-2016年12月阅...
Zhang’s ___ speed was slightly slower than others due to her ___ disadvantage. When she first hit the slopes, Zhang ___ she was a slow learner. ___, she decided to put in extra hours ___ to master the sport’s skills, believing that “there are not many ___ battles one can...
aComponent: Program Files 组分: 程序文件 [translate] aAre we any closer to getting the car sorted out ? I’m getting a little upset at such a slow speed on this. 我们更接近于获取被挑选出的汽车是任何?我在这在这样一个缓慢的速度变得一点点心烦意乱的。 [translate] ...
6.Don't drive too fast.Please drive at a safe speed. 试题答案 在线课程 分析不要开得太快,请以安全的速度开车. 解答答案:speed.考查名词.句意"不要开得太快,请以安全的速度开车.".结合语境"不要开得太快,请以安全的___开车.",及首字母提示,可知应该是安全的"速度"speed.名词.答案是speed. 点评...
Personal development mirror of GNU Guix. Get the real one here: https://git.savannah.gnu.org/cgit/guix.git - guix/NEWS at master · lfam/guix