在美式英语中,“周末”通常表达为“on the weekend”或“on weekends”,而在英式英语中则使用“at the weekend”或“at weekends”。需要注意的是,“周末”不可以说成“at/on weekend”或“at/on the weekends”。 此外,当“weekend”与“each”、“every”、“this”、“that”、“last”等词连用时,就不...
1. 首先,需要明确的是,短语 "at the weekend" 在英式英语中使用,而 "on the weekend" 在美式英语中使用。这两个短语都表达的是 "在周末" 的意思,通常指的是即将到来的周末(即未来的周末),可以指代周六和周日两天,或者单独指代周六或周日。 2. 需要注意的是,不应该使用 "in the weekend" 来表达 "在周末...
其实非常简单,on the weekend &at the weekend表达中多了“the”, 就表示的是“特指”,即“某个特定的周末”。而on weekends&at weekends没有介词,同时还给名词加上复数,就说明就是多个周末, 也就是大多数周末。 比如: I'm going fishing a...
首先一句话总结这两个介词短语的区别,at the weekend 用于英式英语,而 on the weekend 用于美式英语,因此两者都没错,都意为”在周末“,通常指即将到来的周末(the weekend to come),可以指周末两天,也可以指星期六或星期天。然而,不能用 in the weekend 表示在周末。例如:我周末踢足球。I play footba...
其实非常简单,on the weekend &at the weekend表达中多了“the”, 就表示的是“特指”,即“某个特定的周末”。而on weekends&at weekends没有介词,同时还给名词加上复数,就说明就是多个周末,也就是大多数周末。 比如: I'm going fishing at/on the weekend. 我这个周末要去钓鱼。 We usually do our shop...
在英文中,表示周末的时间表达方式有两种:at the weekend 和 on the weekend。这两种表达方式在不同的情境下使用,但意思都是指周末的时间段。 at the weekend 是在英国、澳大利亚和新西兰等地更为常用的一种表达方式。这种用法强调的是周末作为一个整体时间段。例如,如果你想表达“我在周末通常会去公园散步”,你...
首先,需要明确的是,"at the weekend" 与 "on the weekend" 没有语法上的对错之分,两者均可用来表达周末的时间段。通常情况下,"at the weekend" 用于英式英语,而 "on the weekend" 则是美式英语的常用表达。但它们都能指代即将到来的周末(the weekend to come),可以指整个周末两天,或者具体的周六或周日。
at the weekend是英式用法, 而on the weekend是美式用法。at容易让人想起事物内涵性的维系,而on则物理体验感更强烈一些。比如at church的含义是“在做礼拜”,in the church是“在教堂[物件]里”。at table的含义是“吃饭”,on the table是“在桌子上”。在野外没有table, 也可以说at table,虽然稍微显得...
实际上这两个说法都是正确的,但是存在英式英语和美式英语的区别。在美式英语中“周末”说成on the weekend或者on weekends,而在英式英语中说at the weekend或者at weekends。注意“周末”不能说成at/on weekend或者at/on the weekends 另外如果weekend...
100词口语社群里面有同学问到了一个问题:周末应该说at weekends还是on the weekend? 实际上这两个说法都是正确的,但是存在英式英语和美式英语的区别。在美式英语中“周末”说成on the weekend或者on weekends,而在英式英语中说at the weekend或者at weekends。注意“周末”不能说成at/on weekend或者at/on the wee...