“At the end of the day”并不意味着“晚上”或“工作日结束时”。 Instead, "At the end of the day" means "in the end, or after we have considered all of the important things." 相反,“At the end of the day”的意思是“最后,或者在我们考虑了所有重要的事情之后”。 It is a way of ...
而 in the end 单独在句中作状语,通常用逗号与后面的隔开。但是需要注意的是,当 at the end of the day 用作习语时,也有和 in the end 类似的意思,意为“最终,到头来”,表示考虑到所有情况后引出最重要的事实,例如:
A项,In the end of the day 无此搭配,一般用 in the end,意为“终于,最后”;B项,At the end of the day “在一天结束的时候”;C项,To the end of the day “直到一天结束的时候”,一般不单独用在句首,通常与表示时间范围的 from 连用;D项,By the end of the day “到一天的结束为止”...
在英文表达中,"at the end of"与"in the end"、“at last”、“finally”都涉及到“结束”或“最后”的概念,但它们在使用场景和语法结构上存在差异。 "at the end of"通常用于描述某事件或过程的结尾,可以与具体的时间或地点相结合。例如,"We will finish the project at the end of this month"(我们将...
而 “at the end” 则可以用来描述某个时间段或活动的结束。例如,你可以说 “At the end of the day, I like to relax with a good book.”(在一天结束的时候,我喜欢通过阅读一本好书来放松。)总结起来,“in the end” 和 “at the end” 是两个常用的英语短语,它们在含义和用法上有所不同。
當你搜索答案時,自動翻譯功能也可以同時享受!
"in the end of"和"at the end of"都涉及到时间或序列的结束,但它们在释义、用法、使用环境、影响范围和形象上存在一些区别。1. 释义区别:- "in the end of"通常没有特定的含义,可能表示时间或序列的结束,但其具体含义较模糊。- "at the end of"表示在某个时间或序列结束的具体位置或时刻...
答案:intheendof和attheendof的主要区别在于使用场景和语义表达上有所不同。 解释: 1. 语义表达差异 * in the end of :这个短语更多表示某个过程的结束阶段或者某个事物的内部终结点,强调的是过程或事件的内部结束时刻。 * at the end of :这个短语则更多用于表示某个地点或某个时间段末端的精确位置,强调的...
1. "at the end of" 2. "at the end of" "at the end of" 表示在某个具体时间点或事件的结束时,而 "in the end" 表示最终结果。 第一句话表示在一天结束时通常会有会议,因此使用 "at the end of"。 第二句话表示在这个学期结束时,他们将已经学会了20首英文歌曲,因此也使用 "at the end of...
2in the end of和at the end of的不同之处 1. 释义区别: - "in the end of"通常没有特定的含义,可能表示时间或序列的结束,但其具体含义较模糊。 - "at the end of"表示在某个时间或序列结束的具体位置或时刻。 例句: - In the end of the movie, everyone lived happily ever after. (在电影的...