郭老师英语课堂【1652】:短语解析。loss意为“损失,丢失,亏损,丧失”,at a loss意为“困惑,不知所措或不知道如何应对某种情况,亏本地”。#英语 #教育 #知识点总结 #每天学习一点点 - 郭老师英语课堂于20240727发布在抖音,已经收获了17.9万个喜欢,来抖音,记录美好生
在表达经济上的亏损时,“in the red”是一个常用的短语,意指账目上出现赤字,与“at a loss”在经济领域的含义相近。此外,“loss-making”也是一个描述亏损状态的词汇,常用于形容持续亏损的企业或项目。 ‘At a loss’在不同语境中的细微差别 尽管“at a loss”的基本含义相对...
They sold the goods at a loss. 他们亏本出售货物。 分析总结。 给个确切些的答案吧谢谢谢谢了结果一 题目 at loss 和at a loss的区别。。给个确切些的答案吧,谢谢谢谢了! 答案 at loss :感到困惑不解.. at a loss:困惑;亏本 He was at a loss for words. 他不知道该说什么。 They sold the goods...
at loss和at a loss这两个短语在含义、用法和侧重点上存在显著差异。首先,at loss主要表示亏损或因为某种原因无法找回失去的东西,带有一种不可逆的意味。例如,"All his goods sell at a loss",意味着他的货物全部以亏损的价格出售。另一方面,at a loss则侧重于人在面临困境时的茫然无措,或是...
at loss和at a loss的区别为:含义不同、用法不同、侧重点不同。一、含义不同 at loss 释义:亏损。例句:All his goods sell at a loss.他的货物全部赔本出售。at a loss 释义:茫然不知所措;不知如何是好;(经营)亏本地,赔钱地。例句:We were all looking at each other in dismay ...
确切理解at loss和at a loss的区别至关重要。这两个短语在含义、用法和侧重点上有所区别。首先,从含义上区分,at loss通常指实际的丢失或损失,例如丢失物品、金钱上的亏本,也可以用来描述人在比赛或辩论中失败,或者浪费了宝贵的机会。另一方面,at a loss则更侧重于抽象的失落感,可以指精神上的...
解析 at loss :感到困惑不解..at a loss:困惑;亏本 He was at a loss for words.他不知道该说什么.They sold the goods at a loss.他们亏本出售货物.结果一 题目 at loss 和at a loss的区别.给个确切些的答案吧, 答案 at loss :感到困惑不解..at a loss:困惑;亏本 He was at a loss for ...
at a loss'是标准的英语短语,含义多样,可表示困惑、不知所措、亏损等;'in a loss'并非标准的英语表达。 'at a l
New fashion designs have to be sold offat a lossif sales are poor. 新款时装遇上销路不畅就要蚀本卖出。 柯林斯例句 These troubles came along all at the same time that I wasat a loss. 这些麻烦突然一起发生,使我不知所措. 《简明英汉词典》 ...
1、具体含义不同 at loss表示的是亏本的意思,at a loss除了亏本的意思,还可以表示茫然不知所措;不知如何是好。2、使用不同 at loss可作为副词短语修饰动词,at a loss通常跟在be动词后,构成系表结构。例句:We come with our very human emotions, pride in achievement and courage, grief ...