macadamias and pecan nuts. Other irresistible reasons to drop by include steaming coffee and vegan fudge, four different types of chocolate, sweet and savoury granola, citrus and almond rusks and everything in between. The Afrikaans adjective "lekker" means tasty or describes anything fun or pleas...
There is an older and even more enduring split in South African anthropology than the erstwhile division between ‘English’ and ‘Afrikaans’ anthropologies, but it is never acknowledged. This is the racial split between whites who privilege the Other, usually the black African Other, in their ...
WE LOVE TO TRAVEL , LOVE PEOPLE AND ANIMALS, CAN ALSO SPEAK AND WRITE IN AFRIKAANS, ENGLISH AND FRENCH. We love keeping everything clean and nice for our guests and will be happy to go the extra mile to keep everybody happy. Please feel at home as if it's your home away from home...
WE LOVE TO TRAVEL , LOVE PEOPLE AND ANIMALS, CAN ALSO SPEAK AND WRITE IN AFRIKAANS, ENGLISH AND FRENCH. We love keeping everything clean and nice for our guests and will be happy to go the extra mile to keep everybody happy. Please feel at home as if it's your home away from home...
This is because Afrikaans has a simpler grammar. Likewise, with a greater exposure, a speaker of Scots understands other dialects of English as a dialect, whereas an American in Scotland may initially find it a sister language with a -2 modifier. "The secretar gree’d tae gie me a haund...
Afrikaans: roep Albanian: quaj (sq) Arabic: سَمَّى (sammā), دَعَا (daʿā), اِتَّصَلَ (ittaṣala) Armenian: կանչել (hy) (kančʿel) Aromanian: cljem Asturian: llamar Azeri: ça...
Afrikaans: deur Akkadian: 𒆍 (bābu) Albanian: derë (sq) f Amharic: በር (bär) Arabic: بَاب (ar) m (bāb) (plural: أَبْوَاب m pl (ʾabwāb)) Egyptian Arabic: باب m (bāb) Aragonese: puerta f Aramaic...
aAFRIKAANSCHE REPUBLREK AFRIKAANSCHE REPUBLREK [translate] athis typically includes loss of earnings,in addition to the cost of care and necessary equipment required as a result of the injury 这典型地包括收入损失,除由于伤害和必要的设备之外的需要的费用关心 [translate] a...i believe you …我...
The city’s name translates to “fountain of flowers” and is often referred to as the city of roses for its annual Mangaung RoseFestival. Mangaung, meaning city of cheetahs, is the Sesotho name, the second most common language spoken in Bloem after Afrikaans. Head to Naval Hill for the ...
Waterberg (Afrikaans: water mountain) is a massive table mountain east of Otjiwarongo in the northern reaches of central Namibia. It is about 50 km long, up to 16 km wide and rises from the plains of the Omaheke, as this part of the Kalahari is known, to a height of up to 200 met...