Computers help us at work and at home, but they must.电脑在工作和家庭中帮助我们,但是它们必须被合理使用。 答案 【解析】【答案】be used properly【核心短语/词汇】use:使用;properly:正确地【翻译】电脑在工作和家庭中帮助我们,但是它们必须被合理使用。【解析】由题可知,后半段句子在句子成分上缺少谓语。
Computers work for us at home, in offices and in factories, so they are popular 1___ people. But it is also true that many 2___ (child) today are using computers at schools before they can write. Many people worry that they do not learn from experience but just from pressing ...
咱们先来看看work at home这个表达到底错在哪里,虽然从字面上看确实是“在家工作”的意思,但是重点是它并没有把“远程办公”的含义翻译出来;原因在于这里的“at”只能表示你工作的地点,并不能表示你作为员工在为公司工作,或许你是一名自...
这里的“在家办公”翻译为“work from home”更为合适。 通俗一点,如果你在为公司工作,平时的上班地点是在公司,“在家办公”就要翻译为“work from home”;如果你是自由职业者,不用去公司上班,“在家工作”就可以翻译为“work at home”。 除了“work from home”,英语中关于“远程办公”还有个专门的表达叫“te...
除了“work from home”,英语中关于“远程办公”还有个专门的表达叫“telecommuting”,等同于“teleworking”。 例句: I set up the computer so that they could work from home. 我把电脑设置好,这样他们就可以在家办公了。 Telecommuting i...
除了“work from home”,英语中关于“远程办公”还有个专门的表达叫“telecommuting”,等同于“teleworking”。I set up the computer so that they could work from home.我把电脑设置好,这样他们就可以在家办公了。Telecommuting is becoming a popular response to office expenses.远程办公正在成为减少办公开销的一...
eg:I work at home so I just hoped that my computer would work right.因为我是在家工作,所以我希望我的电脑能正常运行。 3. 去公司上班不是go to the company 大家都清楚去学校是go to the school,但去公司上班可不能这样套就说成go to the company! 因为去公司上班实际上是去办公室上班,所以正确的翻...
除了“work from home”,英语中关于“远程办公”还有个专门的表达叫“telecommuting”,等同于“teleworking”。 I set up the computer so that they could work from home. 我把电脑设置好,这样他们就可以在家办公了。 Telecommuting is becoming a popular response to office expenses. ...
也就是说 “work at home” 所表达的在家工作指的:工作的地方,由始至终都是在家里。(比如说一些作者,画家……)I work at home,so I just hoped that my computer would work right. 我是在家工作的,所以我希望我的电脑能正常运作。但是呢,由于一些特殊的原因,有些小伙伴们根本就不是在家工作的,...
除了“work from home”,英语中关于“远程办公”还有个专门的表达叫“telecommuting”,等同于“teleworking”。 I set up the computer so that they could work from home. 我把电脑设置好,这样他们就可以在家办公了。 Telecommuting is becoming a popular response to office expenses. ...