形容人快死了可以用 dying,它通俗易懂,这里介绍一个新的表达方式 at death's door, 它的字面意思是“在死亡之门",可以意为”病危,行将就木,奄奄一息,垂死挣扎“等,常用来指夸大坏的健康状况,寓意:on the point of dying 快要死了 very ill 病得很重 in serious danger of death 有严重的死亡...
单词“death”的意思是“死亡”、“死神”,而“door”的意思则是“门”。 连在一起,at death's door,字面意思就是“在死神的门口”,类似于中文里的“鬼门关”。 这个短语通常用来表示某人的健康状况非常糟糕,可能因疾病、伤害或其他严重情况而处于生命垂危的状态。 可以翻译成: 生命垂危或者行将就木。 For exa...
今天我们要学习的英语俚语是:at death's door。 含义 单词“death”的意思是“死亡”、“死神”,而“door”的意思则是“门”。连在一起,at death's door,字面意思就是“在死神的门口”。 都已经来到阎王殿了,那岂不就是“濒临死亡”、“垂死挣扎...
单词“death”的意思是“死亡”、“死神”,而“door”的意思则是“门”。连在一起,at death's door,字面意思就是“在死神的门口”,类似于中文里的“鬼门关”。这个短语通常用来表示某人的健康状况非常糟糕,可能因疾病、伤害或其他严重情况而处于生命垂危的状态。可以翻译成:生命垂危或者行将就木。 For example ...
单词“death”的意思是“死亡”、“死神”,而“door”的意思则是“门”。连在一起,at death's door,字面意思就是“在死神的门口”,类似于中文里的“鬼门关”。这个短语通常用来表示某人的健康状况非常糟糕,可能因疾病、伤害或其他严重情况而处于生命垂危...
今天我们要学习的英语俚语是:at death's door。 含义 单词“death”的意思是“死亡”、“死神”,而“door”的意思则是“门”。连在一起,at death's door,字面意思就是“在死神的门口”。 都已经来到阎王殿了,那岂不就是“濒临死亡”、“垂死挣扎”了吗?
First Known Use before the 12th century, in the meaning defined at sense 1 Time Traveler The first known use of door was before the 12th century See more words from the same century Phrases Containing door answer the door at death's door at the door beat a path to your door ...
at death's door词源英文解释 Middle English deeth, from Old English dēath; akin to Old Norse dauthi death, deyja to die — more at die The first known use of death was before the 12th century at death's door儿童词典英英释义 cost1 of 2noun the amount paid or charged for something...
be at death's door[习惯用语]— 命在旦夕 struggle on whilst at death's door[习惯用语]— 苟延残喘 也可见: door名— 车门名 · 户名 · 门窗名 · 门扇名 · 门户名 · 门子名 at介— 于介 · 对副 · 乎介 查看其他译文 © Linguee 词典, 2024 ...
at death's door 听听怎么读 是什么意思 释义 垂死,接近死亡之日;鱼游釜中;气息奄奄;危在旦夕 学习怎么用 权威例句 At Death's Door At Death's Door At Death's Door At Death’s Door: What Are the Choices? At death's door, condemned man confessed to 2 killings...