Assignment clause noun [C] (Law 法律):a part of an insurance agreement or a contract that allows sb to pass their rights to sb else (保险协议或某一合同中的) 转让条款举例:He transferred the policy to the bank under an assignment clause. 他根据转让条款将保险单转让给银行。 【权利/权益转让...
Assignment clause: stating intent clearly in contract is the best policyByLawfully Yours | AZB
根据美国法律,合同权利是可以自由转让或可委托(他人行使)的,除非协议另有规定或限制。 The assignment clause frequently overlaps with "Successors and Assigns" or "Parties In Interest" clauses that controls whethersuccessorsor assigns can assume the rights and obligations under the contract. 转让条款(的内容...
Assignment of Contract A. No assignment by a party hereto of any rights under or interests in the Contract will be binding on another party hereto without the written consent of the party sought to be bound; and, specifically but without limitation, moneys that may become due and moneys that...
One party in a contract (the assignor) transfers the rights, responsibilities, and obligations of the contract to another party (the assignee). An assignment clause may be used in most contracts, so long as the contract does not specifically include a non-assignment clause. What is an example...
aA04平移机可以走行 The A04 translation machine may walk the line[translate] aThe flat costs 500 pounds a month 舱内甲板花费500磅每月[translate] a17. ASSIGNMENT CLAUSE: neither party may assign this contract without the written consent of the other.[translate]...
Intellectual Property Assignments Assumed Contracts Loan Assignment Purchase Agreement Assignment Collateral Assignment prospective assignment Assigned Contract Assumed Contract Assignment of Management Agreement Use of Contracts Assignment in a Clause See All Contracts Assignment clauses Open...
parties to the position before the contract was made. There is no right to damages for innocent misrepresentation, but the court has a discretion to award damages in lieu of rescission provided the right to rescission has not been lost - as set out in s.2 (2) of the Misrepresentation Act...
Assignor / Client agrees that the Assignee has 30 business days to resolve clauses and terms contained within this assignment of contract. 受让方保证:如果客户未能成功申请到绿卡,在客户收到美国移民局出具的拒签信后的30个工作日内,受让方需执行此“合同转让协议”;如果客户成功取得美国绿卡,购买合同在五年...
agive notice of the assignment of any item pursuant to Clause 1.2 whenever the assignment is effected, in a form prescribed by the Bank, to the party which is obliged to perform the relevant contract and procure that such party signs and delivers to the Bank an acknowledgement of the notice...