在语言表达中,assertion, allegation, claim, statement 这四个词看似相似,但它们各自有独特的含义和用法。首先,assertion 指的是明确的断言或主张,通常用于表达强烈的确信和观点。例如,一个人可能会说:"我坚信这个观点是正确的,这就是我的assertion。"Allegation 则更偏向于指控或陈述,可能包含争议...
allegation n.陈述,主张; 宣称; 陈词,陈述; 指控;复数:allegations claim vt.声称; 断言; 需要; 索取;vi.提出要求;n.(根据权利而提出的)要求; 声称; 断言; 索赔;第三人称单数:claims过去分词:claimed复数:claims现在进行时:claiming过去式:claimed declaration n.宣言,布告,公告,声明; (...
pingerxu111 正如以后所述,assertion所说的“声称,主张”带有肯定确定的意味,而claim更强调个人根据本身需要做的“声称,主张”。原句当然是说厂家/商家根据自身需要做出的一个决定。此外lay claim to是一个固定短语:要求, 坚持对...的所有权, 自以为 2008-12-22 zhao5578094 不要再使用英汉字典了,翻译成一...
assertion n (claim)主张;声称Their assertion of their rights is based on the constitution.他们对自己权利的主张是基于宪法。 复合形式: self-assertion n (confident expression of opinions)自信;有主见 Fahrenheit英汉词典共收录926129条英汉词条,基本涵盖了全部常用汉语及英语词汇的翻译、用法及例句,是中英文学习...
(目击者向警方提供了详细的陈述。) “claim”:指一种要求或主张,尤其是在有争议的情况下,如“The company is making a claim for compensation due to the breach of contract.”(由于合同违约,该公司正要求赔偿。)
claim or assertion 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 索赔或断言 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部...
相關提問affirm 和 allege 和 claim 的差別在哪裡?當你搜索答案時,自動翻譯功能也可以同時享受!
将“主張"翻译成英文.例句:他主張的是出生的先後次序和個性有很密切的關係。 ↔ His claim is that there is a close relation between birth order and personality.
assertion[əˈsəːʃən]n[c/u](=statement, claim) 断(斷)言duànyán 在这些条目还发现'assertion': 在英文解释里: asseveration-assurance-bear out-claim-conditional statement-contention-contestation-ipse dixit-misstatement-ontological argument-postulation-reaffirmation-reiteration-self-expression...
1.statement,claim,allegation,profession,declaration,contention,affirmation,pronouncement,avowal,attestation,predication,asseverationassertions that the recession is truly over 2.insistence,defence,stressing,maintenance,vindicationThey have made the assertion of ethnic identity possible. ...