直译就是:你是这么想的,就是你想的那样。意译可以译为:所想即所得。心想事成、个人经验为您解答,希望我的回答帮得到您,来自【百度懂你】团队,满意的话烦请点击评价采纳~
According to Dutch researchers, optimists and people with a sunny disposition have a 55-percent lower rate of death and a 23-percent lower chance of heart failure.Better Homes & Gardens
赵冠宇《As I Loved You So》 节目简介 背后的故事 2012 播出:湖南卫视 / 芒果TV 主持人:张丹丹 / 李湘 / 何炅 地区:内地 类型:访谈/ 纪实 / 情感 简介:《背后的故事》是一档大型故事性情感类谈话节目,国内知名电视谈话节目主持人张丹丹、李湘、何炅担纲主持。看...
当你认为你应当
As you sow, so shall you reap:种瓜得瓜,种豆得豆。It means that you didn't work, how can you enjoy the fruit?意思是没有付出劳动, 怎么能享受成果?sow:播种。sprout:发芽;抽芽;抽条。fruit: 结出果实;果实 reap: 收货;收割。These beans will sprout in a few days.这些豆子几天后就...
正如你所见,他们非常兴奋 🤷🏻♂️‘OUCH’ - 我们的新专辑,将在9月6日上线。As you can see, they’re just so excited 🤷🏻♂️‘OUCH’ - our new album. September 6th., 视频播放量 158、弹幕量 0、点赞数 13、投硬币枚数 2、收藏人数 1、转发人
种豆得豆。As you sow,正如你种的,是方式状语。so shall you reap你也将收获什么,是倒装句,正常的应该是you shall reap so;so+助动词+主语的 倒装. 当要表示前面提出的某一肯定的情况也同样适合于后者,通常要用SO+助动词+主语这种倒装结构。倒装句的作用; 强调某部分的重要性。
解析 ①. Hosteling ②. hostels 【详解】句意:如果你是青年旅舍协会的会员,投宿招待所并不像你想象的那么贵。旅馆现在有了一个遍布世界的网络。根据句意语境和英文提示,isn't修饰单数名词,第一空前面没接冠词,故第一空填hosteling,意为投宿招待所;have修饰复数名词,故第二空填hostels。反馈 收藏 ...
答案 第二个.这里用“shall”来表达一种强制意味,你播种了什么就必定会收获什么,没得选择了.will只是表示一种将来,语气不如shall强烈.相关推荐 1以下那个句子对?为什么?1.As you sow,so you will reap.2.As you sow,so you shall reap.如果都对,哪个用得更多?
As you sow, so shall you reap. A.种瓜得瓜,种豆得豆。 B.得不偿失。 相关知识点: 试题来源: 解析 1.【解析】选A。 B项“忡”应读“chōng” ;C项“露”应读“lù ”; D项“怯”应读“qiè”。 结果一 题目 As you sow, so shall you reap. A.种瓜得瓜,种豆得豆。 B.得不...