'as we all known'应为'as we all know',意为“众所周知”。 对'as we all known'的直译解释 在英语中,'as we all known'这一表达并不准确,其正确的形式应为'as we all know'。若直译'as we all known',可能会产生误导,因为'known'在这里作为过去分词,通常...
正如我们所有已知 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 正如我们所有已知 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 正如我们大家所知 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 作为所有已知的我们 相关内容 a過去完成進行式 In the past completed the progressive form[translate] ...
a邀请当地记者做个专访 Invites local reporter to make an interview[translate] await...see if anyone will answer 等待…看见任何人是否将回答[translate] acan you sign the capital of the country? 您能否签署国家的资本?[translate] aas we all known 作为所有已知的我们[translate]...
“as we all know”是一个常用的固定短语,意思是“众所周知”或“正如我们所知”。它通常用于引导一个非限制性定语从句,对主句的内容进行进一步的解释或说明。 “as is known to all”也有类似的意思,但它更强调这个事实是众所周知的。 例句: As we all know, the earth revolves around the sun. (众所...
正确的表达应该是“as we all know”,其中“know”是动词原形,表示“知道”的意思,而“known”是其过去分词形式,通常用于完成时态或被动语态中。因此,当想要表达“正如我们都知道”的意思时,应使用“as we all know”而非“as we all known”。 这个错误可能是由于对...
As we know与As we known的区别在于,前者是正确用法,表示“正如我们知道”,用于引导非限制性定语从句,且主句与定语从句的谓语动作不需同步发生,时态无特定要求。而后者As we known是错误的结构。 As we know的用法多样,适用场景广泛。例如,邀请读者对现有事实做出本能反应:“请告诉我们你对我们所了解的这些事实的...
求翻译:as we all known是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 as we all known问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 正如我们所有已知 匿名 2013-05-23 12:23:18 正如我们大家所知 匿名 2013-05-23 12:24:58 作为所有已知的我们 匿名 2013-05-23 12:26:38 正如我们所有已知 ...
求翻译:As we all known是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 As we all known问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 大家都知道 匿名 2013-05-23 12:23:18 我们都知道 匿名 2013-05-23 12:24:58 众所周知 匿名 2013-05-23 12:26:38 正如我们都知道 匿名 2013-05-23 12:...
根据所给中文意思完成英语句子C.listening众所周知,中国因瓷器而闻名。As we all known, China ischina.【题目】求助小伙伴,帮忙看看这题的解法,多谢据所给中文意思完成英语句子众所周知,中国因瓷器而闻名。As we all known, China ischina. 相关知识点: ...