die sich auf der Flucht vor ihren so- zialen Problemen und zur Ablenkung von den Alltagslasten auf das frei zu- gängliche Feld der Medienkultur begeben, um wenigstens dort in Ansätzen Bedeutungen und Werte zu produzieren; genauso, wie es Kellner für die Rezipienten von Medienkultur...
While it is true that the translations made previously unknown facts and works accessible, the linguistic trans- fer was always associated with literary, discursive, epistemic, and normative factors, as the translation object had to be integrated into a new cultural context.75 Regardless of whether...