as it turned out 美 英 na.碰巧(是…) 英汉 na. 1. 偶尔(是...),碰巧(是...) 1. Asitturnedout,hiseffortswere not immediately necessary:hewastoldby hisdeliverycompanytostayathometoday. 结果,他的努力暂时白费了:他的快递公司告诉他今天待在家里。
“as it turned out”是一个常用的英语短语,表示“结果是”、“结果证明”或“原来是”,并带有一定的转折意味。它通常用于描述事情发展的最终结果或真实情况,与之前的预期或猜测存在差异。以下是对该短语含义及用法的详细展开: 一、含义解析 “as it turned out”强调的是事情发展...
总的来说,“as it turned out”的翻译是“结果证明”或“事实证明”,这两个翻译都是准确且常用的。
as it turned out 读音:美英 as it turned out基本解释 结果 分词解释 turned(使)转动( turn的过去式和过去分词 ) out出局 as it turned out是什么意思 as it turned out怎么读 as it turned out在线翻译 as it turned out中文意思 as it turned out的解释 as it turned out的发音 as it turned out...
As it turned out, (没有必要紧张) because all my hard work paid off and I played perfectly. (根据汉语提示完成句子) 相关知识点: 试题来源: 解析 there was no need to be nervous 【详解】 考查固定句型、时态及形容词。句意:事实证明,我没有必要紧张,因为我所有的努力都得到了回报,我打得很完...
本文将详细介绍“as it turned out”的用法,以及在不同语境下的理解和应用。 二、用法详解 1. 用于描述结果与预期不同 “As it turned out”最常用的意思是描述事情的结果与预期或计划有所不同,通常表示事情的发展超出了说话人的预料。例如: * “I had planned to take the train, but as it turned out...
need既可用作实义动词也可作情态动词,作实义动词时用need to do sth.;作情态动词时,need not do sth. 意为“没有必要做……”;must not do sth. 意为“禁止做……”。根据题意知本题要用need,而且dress up发生在turned out之前,要用“情态动词+have done”表示与过去事实相反,意为“本应该”。答案为...
As it turned out,the negotiation was a letdown. Thenegotiation,as it turned out, was a letdown. The negotiation was a letdown,as it turned out. 事实证明,这次谈判令人失望。 至于as it turns out是个啥结构,有人认为是非限定性定语从句,as是关系代词,指代整个句子。我倒倾向认为它就是一个习惯表达...
“as it turned out”这个结构在英语中并不直接构成一个特定类型的从句。它通常用来表示“结果证明”或“事实上”的意思,引导一个与先前情况或预期不同的结果。 含义: “as it turned out”用于表示一个与先前情况或预期不同的结果。 用法: 它后面通常接一个句子,描述实际发生的情况。虽然不是从句,但在句子中...