aPlease tell me!Is this appropriate?and to be or not to be ?I think the end is the next day in the future 请告诉我! 这适当?并且生存还是毁灭?我认为末端次日在将来是[translate] aas far as your concern 就您的关心而言[translate]
求翻译:as far as you concern是什么意思?待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 as far as you concern问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 至于你关注 匿名 2013-05-23 12:23:18 至于您关注 匿名 2013-05-23 12:24:58 只要您有关 匿名 2013-05-23 12:26:38 至于你的忧虑 匿名 2013...
英语翻译as far as和concern在句中分别怎么翻译 是至于我父母所关心的这么翻吗? 答案 as/so far as sb/sth is concerned 是一个固定搭配,意思是:in the way,or to the extent,that sb/sth is involved or affected就某人/某事物而言相关推荐 1英语翻译as far as和concern在句中分别怎么翻译 是至于我父母...
as far as I am concerned的意思是就我而言; concerned的意思是与…有关。as far as I am concerned:英 [æz fɑː(r) æz aɪ əm kənˈsɜːnd] 美 [æz fɑːr æz a= 正文 1 as far as I am concerned的意思是就我而言; concerned的意思是与…有...
所以我们确定了concern这个词是及物动词后,我们就能发现as far as I concern 和as far as I am concerning是不正确的,要是正确的话至少形式应该是as far as I concern sth或者是 as far as I am concerning sth.所以如果用as far as I am concerned就是正确了的,be concerned 相当于及物动词的被动形式...
as far as 意思是“直到……为止;只要”,后面接不同的内容意思也不同;as far as I'm concerned 是固定搭配,意思是“就我而言,据我所知”.结果一 题目 语法填空:as far as i'——(concern),...为什么要用am concerned(1)as far as 后面填什么和它有关吗?还是这个是固定搭配?(2)为什么不可以用have...
写作里常用到的「就我而言」,可以说as far as I'm concerned,比如: I have no complaints. As far as I'm concerned, everything was perfect.(我没有任何不满。对我来说,一切都很完美。 注意,这里的concern,用的是被动语态,而不是I concern。原因是,动词concern在这里的含义是:「和……有...
as far as I concern 就我担心的,忧虑的 as far as I'm concerned 就我看,依我而言 举例:As far as I'm concerned, this is great news.就我所关心的而言,这真的是一个大的消息。
as far as ...be concerned 是个固定短语, 意为“ 对。。。来说”, “就。。。而言” 其间的be 动词一般用am is are 和前面的名词代词在人称和数上保持一致 as far as I am concerned 就我而言(我的感觉,我的看法) 再如: 1.As far as I'm concerned, the show is quite enjoyable. 就我感...
far as I am concerned,要加ed“as far as i am concerned”就我而言.;对我来说.举几个用法例句:1、As far as I am concerned the matter is closed.对我来说,事情已了结.2、As far as I am concerned ,that water is too cold.对我来说,水太凉了.3、As far as I am concerned ,he can do...