「as ... as ...类」是比喻这种修辞中的明喻(simile),就是把两种具有共同特征的事物或现象进行对比,这样就会清楚易懂、效果强化。 今天我们练习此类表达。 序 英文 中文 备注 1 (as) easy as ABC = (as) easy as pie = (as) easy as falling off a log 非常容易,易如反掌 = very easy ... tur...
as busy as a bee忙忙碌碌as hungry as a wolf饥肠辘辘 as proud as a peacock傲如孔雀as easy as ABC极其容易 as firm as a rock坚如磐石as light as a feather轻如鸿毛 as cool as a cucumber泰然自若as sure as a gun千真万确 as soft as water柔...
Slippery; easily negotiated. The smoothness of this fine fabric was transferred to mean general freedom from hindrances by 1900. O. Henry used the simile in his 1910 storyThe Dream:“Everything goes as smooth as silk.” See also:silk,smooth ...
She is as beautiful as a flower. A. Simile(明喻) B. Metaphor(暗喻) C. Hyperbole(夸张) D. Pe
题目"Her eyes were as blue as the sky." is an example of which writing technique? A. Simile B. Metaphor C. Personification D. Hyperbole 相关知识点: 试题来源: 解析 A。本题考查修辞手法。选项 A“Simile”是明喻,用“as...as”连接。选项 B“Metaphor”是暗喻。选项 C“Personification”是拟人...
fish as dull as sawdust/cold dish water as easy as ABC/lying/milking/shelling peas/my eye/an old shoe/going down the river/chasing a cow out of a meadow/pie/anything as empty as a drum as fair as a rose as far as the eye could see as fat as a pit/butter as fierce as a ...
修辞是语言学习中一个重要的部分它可以让语言更有魅力,也更有趣味性在英语中也有很多短语都有比喻的含义大体上可分为明喻simile、暗喻metaphor明喻是用as、like等词将具有某种共同特征的两种不同事物连接起来的一种修辞手法表达方法...
1.simile (n.)直喻,明喻"Easy as pie" is a simile."Easy as pie"是个比喻。2.common (adj.)普通的,常见的Smith is a very common last name in England.在英国史密斯是很常见的姓。3.Compared (v.)比较,对照Compared with him, I am but a bungler.与他相比,我只能算是一个笨拙的人。4....
simile C. metaphor D. hyperbole 相关知识点: 试题来源: 解析 B。本题考查修辞手法。此句把她的笑容比作太阳,使用了“as...as”结构,是明喻(simile)。选项 A“personification”是拟人,此句没有赋予笑容人的特点。选项 C“metaphor”是暗喻,没有使用“as...as”或“like”。选项 D“hyperbole”是夸张,此...
结果1 题目Which of the following does not belong to “simile”? A. As busy as a bee. B. Like the bolt from the blue. C. You are my sunshine. D. To spring up like mushrooms. 相关知识点: 试题来源: 解析 答案:C 反馈 收藏