床下(ゆかした)に ずっと 借(か)りぐらすすてたの 应为 :床下(ゆかした)に ずっと 借(か)りぐらししてたの 第二遍的 ほら蝶々(ちょうちょう)が舞(まい)ってる 私(わたし)を待(ま)っている 应为 ほら蝶々(ちょうちょう)が舞(まい)ってる あなたを待(...
ta i yo u no si ta de ha na ni ka ko ma le te a na ta to hibi su go si ta i ko no o mo i wo mu ne ni a ta la si i se ka i de wa ta si la si ku i ki lu 亲,能看明白么?日文罗马音哈
i'm 14 years old, i'm pretty genki na chiisa i lady yukashita ni zutto kari gurashishitetano (i'm 14 years old and i'm pretty genki na chiisai lady yukashita ni zutto karigurashi shitetano)tokini ha happy, tokini ha blue, dareka ni ai tai (toki ni wa happy toki ni ...
butterflies floating in the air..There is someone out there for me..Feel my hair blowing in the wind,see the sky in the summer rain.Pick a flower form the garden for you..Now I know there's another world.Butterflies floating in the air..There is someone out there for me~日文(罗马音...
Now I know there's another world.Butterflies floating in the air..There is someone out there for me~日文(罗马音没找到……):I'm 14 years old, I'm pretty 元気な 小さい Lady 床下に ずっと 借りぐらししてたの (I'm 14 years old and I'm pretty Genki na Chiisai Lady ...
Le temps s'écoule, ordinaire, moi je m'ennuie... 时光如常流逝,生活惆怅孤寂 A chaque pas, suivre mon coeur 每一步,追随自我心灵 (Je veux suivre mon coeur 我愿追随自我心灵)J'attends ; Souvent je me dis : 等待中我常常喃喃自语:Si j'avais des ailes, si j'...