将“Arm und Reich"翻译成中文 貧富, 贫富是“Arm und Reich"到 中文 的最佳翻译。 译文示例:„Weltweit besteht eine tiefe Kluft zwischen Armen und Reichen. ↔ “这世界的贫富差距很大。 Arm und Reich + 添加翻译 德文-中文字典 貧富 noun HanDeDict 贫富 adjective „Weltweit besteht ...
Während der linke mit einem Speer bewaffnete Wächter erschrocken aufblickt, hat der rechte seinen Kopf schlafend auf seinen abgestützten Arm gelegt. de.wikipedia.org So wie in der realen Welt fehlen dem Rumpf die Arme und bei Tieren die Beine. ...
Aber die Kluft zwischen Reich und Arm ist größer geworden und zumindest in den USA stagnierten die Einkommen der Armen und der Mittelschicht.ampnbsp; 可是富人和穷人之间的差距也越拉越大,至少在美国,穷人和中产阶级的收入增长陷入停滞。 ProjectSyndicate Dennoch sind die Armen in den entwic...
Und auf der ganzen Welt wächst die Kluft zwischenReichen und Armen. gv2019 Diener, Arbeiter, Händler, Adelige,reich und arm, herausgeputzt und stinkend, Edle und Bettler. Literature Daß dagegen dieselben Leute auch zugleichreich und armseien, ist unmöglich. ...
4.Es waren einmal zwei Brüder,der eine reich,der anderearm. 从前有两个弟兄,一个富裕,另一个贫穷。 5.Mozart ist aber immer nocharm. 莫扎特一直非常穷。 6.Welch ein Glanz in meinerarmenHütte! (谑)大驾光临,蓬荜增辉! 7.Die reichen Nationen müssen denarmenLändern helfen. ...
19.Es sind weitere Anstrengungen zur Verringerung der Schuldenlast der hochverschuldeten armen Länder auf ein tragfähiges Niveau erforderlich. 19.需要持续努力将重债穷国债务负担降低至可承受水平。 20.Die Entwicklung der Lage der ärmsten Menschen in der Welt in den vergangenen 12 Monaten...
303 hungen" und durch „gemeinschädliche Einschränkungen der Arbeitsdauer" zu diskreditieren711. Die preußische Regierung erließ Anfang Januar 1919 eine Verfü- gung, in der sie auf die Gefahren übertriebener Lohnforderungen aufmerksam machte712. In Frankreich versuchte Me...
Ich bin außerdem der Auffassung, dass wir besser auf Naturkatastrophen vorbereitet sein und das Risikomanagement bei Katastrophen in unsere Armutsbekämpfungs-, Entwicklungs- und Umweltstrategien einbeziehen müssen 我还认为,我们必须更充分地防备自然灾害、将灾害风险管理纳入我们的减少贫穷、发展...
Article Sozialkapital und Verarmung was published on September 1, 2009 in the journal Forschungsjournal Soziale Bewegungen (volume 22, issue 3).