偶然看到的译文;英文译者为F. C. Conybeare,中文译者不详; 在发到知乎前我对格式(排版)进行了调整,都花了很久... 很难想象当时英译中的译者所付出的时间和精力。 所罗门的遗嘱,The Testament of Solomon 1.…
our balance, our memory, our strength, our motivation, living with aches or pains can distract us from enjoying life. The second act gives us one last time to do the things we always intended to do. None of us knows when our physical lives will be over. Now is the time to prepare f...
And we’re in the early 1900′s in Salem with a female hero trying to save a trumpet. The plotline reminded me of some of the lines I get when I ask my kids, “Hey, I have a nightmare and a mechanic. How can I terrify them both?” Yeah, it’s a bit out there, but the wr...