Gutschmid würde solche, von Schnitzern in erschrecken-der Weise wimmelnden Leistungen, wie das Breslauer Verzeichnis und den Hamburger Katalog (1908), zum mindesten ,.als recht liederlich gearbeitet und leichtsinnig zusammengeschrieben" bezeichnet haben. Wie man solche Machwerke als unübertreff...
dass ihnen der Vortrag sehr gut gefallen hat und dass es schön wäre, wenn bald eine Fortsetzung stattfindet. Hans fällt plötzlich ein, dass dieser Professor all seine Vorträge in einem Buch zusammengeschrieben hat. Monika hört gespannt zu und sagt darauf: „Ich kenne das Buch...
Dem spanischen Na- turell entsprechend, herrschte, trotz Wahrung des vorgeschriebenen Zeremo- niells, von Anfang an eine freundliche Atmosphäre. Das auf die Übergabe des Beglaubigungsschreibens und die Vorstellung der Herren der Botschaft im Beisein des Außenministers im Nebenzimmer ...
Dessen ungeachtet wirkte sich meine mir zugeschriebene Rolle als Europäerin und Vertreterin der „westlichen Welt“, sowie deren „Demokratie- und Modernitätsvorstellungen“ auf den Forschungsprozess und die Interviews aus. [...] [1] Nach Nahklé, Rachid 1927 [2] Gibran, К. 1926...
EinespontaneUmfrageDieAntwortenkonzentriertensich,zusammengefasst,aufdiefolgendenThemen:AlltäglicheKultur–wasessensie–wiekleidensiesich?BeiderUmfragegingeszuerfahren,wofürinteressierensichdieDeutschen,wennesumdieArabischeKulturgeht?GeschichteBeiunterschiedlichenVeranstaltungenwurdejede/nnachihrer/seinerWünsche...
Da dieser nicht geschrieben wurde, hat der Name das Prototyp für die Aid-ιοπες ab-gegeben. Wenn nun bei Ptolemaios (VI 4, 3) ein Volk derΣουζαιοι,überliefert ist, so kann das zwar mit Σονσα nichts zu tun haben, kann aber auch von den Ονζιοι nicht ...
2) In der genannten Biblio-thek, vermutlich in derselben Handschrift, steht auch ein im griechi-schen Original unbekannter ethischer Traktat, der vom Schreiber einemPhilosophen namens Nikolaus zugeschrieben wird3). Der Text umfaßt*) Seine hierfür maßgebenden Aufsätze sind im Sammel...
Rigolio, in dem er beweist, dass die syri-schen Übersetzungen griechischer Texte dem Zweck derChristianisierung des Morgenlandes dienten, und dieÜbersetzer im Laufe ihrer Arbeit den griechischen Text imentsprechenden Sinne umgeschrieben haben (pp. 15–18).Wie die Verfasserin betont, war...