on the tree和on the tree译成汉语都是“在树上”之意,但所表示的含义是不一样的.in the tree多指外界的事物或人在树上,而非树木自身所长;而on the tree则多指树自身所有,长在树上的东西.请辨明: 树上有一些鸟. There are some birds in the tree. 树上(长)有许多又大、又红的苹果. There are ma...
本题考查介词“on”和“in”在表示树上位置时的区别。 “on the tree”表示树木本身生长出的东西,如果实、花朵等;“in the tree”表示外来的人或物在树上。 根据题意,第一题空格处应填“on”,因为梨是树上生长的;第二题第一个空格应填“on”,因为梨是树上生长的;第二个空格应填“in”,因为鸟是外...
都不是,是on the tree。on the tree:指树自身所有,长在树上的东西。树本身的东西,用on the tree。因为树叶和果实等长在树上的东西,被当成是树“个体”的一部分,没有被包围的感觉,所以我们会说:The apples are on the tree.苹果长在树上。对树来说,树本身的东西,在树上,用on the...
on the tree是指生长在树上。in the tree是指在树上,不是树上长出来的,如:羽毛球在树上就用in the tree.
秒懂英语的爬树 | 说个扎心的事实,还有很多同学分不清是用in the tree还是on the tree,今天一个视频带你秒懂。就是看东西是不是长在上面,如果粘在树上,那就用on,比如苹果the Apple is on the tree,那如果不长在树上呢?那就用in,比如鸟 the bird is in the tree,...
用on the tree!解释如下:in the tree表示外部的东西落在树上,例如风筝落在了树上啊,或者树上的一只鸟等,应该用介词in. eg. The birds are singing in the tree. on the tree表示树上本身自有的东西.例如树叶、果实长在树上等,应该用介词on. eg. There are a lot of apples on the tree when autum...
1) on 是指长在树上的,强调“生长”的含义,翻译:树上长着很多苹果.2) in是指在树上,这里就没有生长的含义了,只是停在树上而已看,翻译:树上停着很多鸟儿.总结:on the tree 在树上的东西本身 结果一 题目 求解释there are many apple on the tree和there are many birds in the tree这样选择介词on...
the apples on the tree说树上的苹果 the little birds in the tree树上的小鸟 指在树上的东西要用介词in,如果是指从树上长出来的东西,就要用介词on
On the tree 指的是在树上的,挂着,悬着,贴着,等等,通常指外来物 (包括果实)In the tree 指的是在树的内里,树干中。