on the tree和on the tree译成汉语都是“在树上”之意,但所表示的含义是不一样的.in the tree多指外界的事物或人在树上,而非树木自身所长;而on the tree则多指树自身所有,长在树上的东西.请辨明:树上有一些鸟.There are some birds in the tree.树上(长)有许多又大、又红的苹果.There are many ...
本题考查介词“on”和“in”在表示树上位置时的区别。 “on the tree”表示树木本身生长出的东西,如果实、花朵等;“in the tree”表示外来的人或物在树上。 根据题意,第一题空格处应填“on”,因为梨是树上生长的;第二题第一个空格应填“on”,因为梨是树上生长的;第二个空格应填“in”,因为鸟是外...
1) on 是指长在树上的,强调“生长”的含义,翻译:树上长着很多苹果.2) in是指在树上,这里就没有生长的含义了,只是停在树上而已看,翻译:树上停着很多鸟儿.总结:on the tree 在树上的东西本身 结果一 题目 求解释there are many apple on the tree和there are many birds in the tree这样选择介词on...
on the tree是指生长在树上。in the tree是指在树上,不是树上长出来的,如:羽毛球在树上就用in the tree.
用on the tree!解释如下:in the tree表示外部的东西落在树上,例如风筝落在了树上啊,或者树上的一只鸟等,应该用介词in. eg. The birds are singing in the tree. on the tree表示树上本身自有的东西.例如树叶、果实长在树上等,应该用介词on. eg. There are a lot of apples on the tree when autum...
【答案】on【核心短语/词汇】on the tree:在树上【翻译】看!苹果在树上。【解析】"on the tree(在树上)"表示的是长在树上,树上的东西本就是树的一部分,而"in the tree(在树上)"表示的是暂时在树上,树上的东西不是树的一部分,是外来物。根据题干中"apple(苹果)"和"tree(树)"的关系,即苹果长在...
There is an apple ___ the tree. A. on B. in C. under D. at 相关知识点: 试题来源: 解析 A。“on the tree”表示长在树上,苹果是长在树上的;“in the tree”表示外来的东西在树上,比如鸟在树上;“under the tree”是在树下面;“at”不用于此。
是in the tree 苹果是长在树“里面的”,没摘下来之前是属于树的一部分 鸟是站在树上面,不属于树的一部分,是on the tree 除非鸟躲在树里面,被遮住你看不见,可以用in the tree
本身属于树的一部分如果实花朵,就用on如果不是,如鸟,踢到树上的球等 就用in根本区别还是是否为树本身的一部分 结果一 题目 为什么树上有只苹果的介词用on,而有只鸟用in? 查了下,树上有只苹果:there is an apple on the tree 树上有只鸟:there is a bird in the tree.句子虽知道了,但是对介词还是...