【英语解析】the apple doesn't fall far from the tree字面意思“苹果落地,离树不远”,表示“有其父必有其子”英语解释为used to say that children are usually similar to their parents, especially in a bad way。【汉语解析】“有其父必有其子”出自《孔丛子居卫》,意思是有什么样的父亲一定会有什么...
题目“The apple doesn't fall far from the tree” means: A. 苹果不会从树上掉得很远。 B. 孩子通常和父母很相似。 C. 苹果不会离开树太远。 D. 孩子不会远离父母。 相关知识点: 试题来源: 解析 B。此俗语并非字面意思,而是指孩子在性格、行为等方面通常与父母相似。选项 A 和 C 只是字面的翻译...
试题来源: 解析 B。“The apple doesn’t fall far from the tree.”意为“有其父必有其子;有其母必有其女”,可用于描述孩子和他们的父母之间的相似性,答案是“parents”。选项 A“grandparents”是祖父母;选项 C“cousins”是表兄弟姐妹;选项 D“aunts and uncles”是阿姨和叔叔。
The apple doesn,t fall far from the tree? 相关知识点: 试题来源: 解析 英语谚语 直译:苹果不会掉在离树很远的地方 有其父,必有其子. 例子:I looked at his whole family,then at his daughter,and I thought,the apple doesn't fall far from the tree. 我看了看他的全家,然后看了看他的女儿,...
The apple does not fall far from the tree. 这句谚语,该如何翻译? #练口语 #看电影学英语 - 兰春·英语名著悦读于20240319发布在抖音,已经收获了1.7万个喜欢,来抖音,记录美好生活!
B。在文学作品中,“the apple doesn't fall far from the tree”意思是孩子和父母很相似。选项 A“Children are very different from their parents.”是孩子和父母很不同;选项 C“Apples are always delicious.”是苹果总是很美味;选项 D“Trees are very tall.”是树非常高。答案是 B。反馈...
a(2)[translate] aTIOLUWANI TIOLUWANI[translate] aThe apple doesn’t fall far from the tree 离树很远的地方,苹果不落[translate]
The apple doesn't fall far from the tree. #每天一句 #地道口语 #灰灵狐学英语 - 灰灵狐学英语于20230608发布在抖音,已经收获了681.4万个喜欢,来抖音,记录美好生活!
)”可推断,作者用“The apple doesn't fall far from the tree.”(“有其父必有其子。”)这个谚语是为了强调孩子会以父母为榜样。故选A。 (2)题详解: 细节理解题。根据第三段“For example, babies and kids are highly engaged with the daily words of their parents that tend to happen with ...
本视频由跟小卢学英语提供,视频内容为:Apple doesnt fall far from the tree。上梁不正下梁歪,有0人点赞,408次播放,0人对此视频发表评论。度小视是由百度团队打造的有趣有收获的专业小视频平台。