Translating a phrase from one language into another using an order-based set of declarative rules is disclosed. Information to be communicated as sensory perceptible output is received. An ordered set of rules is applied to generate a representation that expresses the information in a manner that ...
2.C 根据空前的“This phrase dates back to the late 1800s”和空后的“in the United States”可知,此处指“full of hot air”这个习语起源的时间和地点,故C项origins(起源)正确。3.D 根据第一段第二句“When someone is said to be‘full ofhotair' , it means that he or she talks a lot ...
mutually dependent for life (idiom); rely upon one another for survival— 相依为命 也可见: upon— 上 another形— 另形 · 另一形 · 他形 · 再形 · 另一种形 · 别形 · 另有形 another代— 另一个代 查看其他译文 © Linguee 词典, 2024 ...
He said repeatedly that he was in the United States of America (specifically Utah), despite never having been to the USA. He did not recognize his parents and could neither speak nor understand Dutch. At that time, the nurse had no concerns and thought that the patient was unable to ...
Ordinanceinoneofficial language to achieve consistency between a word, expression or phrasewith anotherword, expression or phrase where both such words, expressions [...] legco.gov.hk legco.gov.hk 根據《法定語文條例》(第 5章 )第 4D條,律政司司長可在某條 例的其中一種法定語文文本的字、詞句或...
As I always say, a week is a long time in politics. What that phrase means is that political developments are fraught with unpredictability and nothing is certain. A trend can appear to be moving in one direction, only for a spontaneous, unexpected, and random development to occur which can...
side effect— 副作用 side名— 方面名 · 一面名 · 头名 · 旁名 · 一边名 · 旁边名 · 边厢名 · 边儿名 side动— 支持动 · 赞助动 side effects复— 副作用名 查看更多用例•查看其他译文 查看其他译文 © Linguee 词典, 2024
or phrase where both such words, expressions [...] legco.gov.hk legco.gov.hk 根據《法定語文條例》(第 5章 )第 4D條,律政司司長可在某條 例的其中一種法定語文文本的字、詞句或片語及另一字、詞句或片語均宣稱是另一種法定語文的同一文意下的同一字、詞句或片語的相對 應版本的情況下,對首述的...
That riff about “don’t be ridiculous” is, yes, a reference to Balki’s beloved yet vaguely remembered catchphrase from the sitcom Perfect Strangers. “All mine! I’m rich! I’m fabulously wealthy” is from that cartoon where Daffy Duck finds the genie cave. Blockbusters was a game sho...
I keep returning to the phrase Community of Enhancement to describe my philosophy behind my staff development role. It is not astounding but, significantly for me, it is a better than Community of Practice. It reflects and models the ethos of student-centred active learning which is so often ...